ويكيبيديا

    "de açúcar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السكر
        
    • من السكّر
        
    • ملعقة سكر
        
    • نسبة السكر
        
    • سكر من
        
    • السكر البني
        
    • السكر في
        
    • السكر من
        
    • السكريّات
        
    • للسكر
        
    • قصب السكر
        
    • قصب سكر
        
    • بَعْض السُكّرِ
        
    • سكر الدم
        
    • سكّر
        
    Mas quero que ela saiba que este mundo é feito de açúcar. TED ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر.
    Importamos 50 000 toneladas de açúcar do Brasil e de Cuba. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Só uma colher de açúcar Ajuda o remédio a descer Open Subtitles فقط ملعقة صغير من السكر تساعد على قبول الدواء
    O ácido siálico não é o tipo de açúcar que comemos. TED حمض السياليك ليس ذاك النوع من السكّر الذي يؤكل.
    Bem, honestamente, montes de açúcar. Mas essa não é a questão. Open Subtitles بصدق كان فيه الكثير من السكر ولكن هذا ليس المهم
    Pois, pede-se emprestada uma chávena de açúcar, não uma arma. Open Subtitles نعم , انت تستعير كوب من السكر وليس سلاحاً
    Com um pouco de açúcar, podia fazer sumo de manjericão. Open Subtitles مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو
    Chega aqui e dá ao Pai Smurf um pouco de açúcar. Open Subtitles تعالي إلى هنا و أعطي البابا سمورف بعضاً من السكر
    Entre 1977 e 2000, os americanos duplicaram o consumo de açúcar. Open Subtitles بين عامي 1977 و2000 الأمريكيين ضاعفوا إستهلاكهم اليومي من السكر
    Faço até cerca de 30 litros de chá de cada vez, e enquanto ainda está quente, junto uns dois quilos de açúcar. TED أخمر 30 لترا من الشاي تقريبا في كل مرة، ثم وحين لا يزال ساخنا، أضيف بضع كيلوات من السكر.
    [Não aceitamos desenhos de fora] A loja possuía uma daquelas máquinas que imprimem em pratos de açúcar. TED كان المتجر يتوفر على إحدى تلك الآلات التي يمكنها الطباعة على ألواح من السكر.
    O meu país, o Uganda tem uma quota de exportação de 50 000 toneladas de açúcar para o mercado da União Europeia. TED مدينتي، يوغندا لديها حصص لتصدير 50،000 طن متري، من السكر لسوق الإتحاد الأوروبي.
    Mas, se olharem para a estrutura a um microscópio eletrónico de alta resolução e se interrogarem, de que será feito. Surpreendentemente, é feito de açúcar. TED و اذا نظرت إلى بُنيتها بواسطة مجهر إلكتروني عالي الدقة، وسألت نفسك، مصنوعةٌ من ماذا؟ المفاجأة، أنّها مصنوعة من السكر
    E comer um pouco de açúcar faz-nos chorar por mais? TED وهل تناول القليل من السكر يجعلك تطلب المزيد؟
    Pensa então em todos aqueles tipos diferentes de açúcar. TED إذاً، لنتفكر في كل تلك الأنواع المختلفة من السكر.
    E se o gosto da vitória é doce, o gosto da vitória virtual não é artificial, e as balas não são feitas de açúcar. Open Subtitles وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر.
    Uma colher de açúcar, um toque de natas, e não sejas tímido nas avelãs. Open Subtitles رائع، ملعقة سكر والقليل من الكريم ولا تقلل من البندق ..
    No mínimo, prestem atenção aos rótulos dos alimentos, para poderem manter o consumo de açúcar a um nível saudável. TED على أقل تقدير، حاول أن تنتبه إلى الملصقات على الأطعمة، لتحافظ على نسبة السكر لديك بمستوى صحي.
    Alguma vez roubaste canas de açúcar dos campos? Open Subtitles هل سرقت قصب سكر من الحقول من قبل ؟
    A marinada de água salgada e a marinada de açúcar amarelo também funcionaram muito bem, diminuindo os carcinogéneos em cerca de 60%. TED تتبيلة الماء المالح وتتبيلة السكر البني ,عملت بشكل جيد جداً كذلك .حيث قللت من نسبة المواد المسرطنة بنسبة 60 بالمئة
    Por isso, quando comemos qualquer alimento rico em carboidratos, aumenta o nível de açúcar no sangue — normalmente uma colher de chá. TED إذاً أثناء أكل أي غذاء غني بالكروهيدرات، مستوى السكر في الدم،و الذي عادة يكون منخفضا، يرتفع
    - Nada de açúcar. - Claro que não. Open Subtitles -لا تعطيها السكريّات
    "Spugizakom", é um substituto de açúcar da República Checa. Open Subtitles سبوجيزكم .. إنه بديل للسكر من جمهورية التشيك
    Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! Open Subtitles عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو
    Deixa-me pegar um pouco de açúcar pra você. Open Subtitles دعْني أَحْضر لك بَعْض السُكّرِ.
    Nem imaginas como fica, com quebras de açúcar no sangue. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف تكون عند انخفاض سكر الدم لديها.
    Sim, aposto que também estás ansiosa para Ihe ir pedir uma chávena de açúcar. Open Subtitles نعن اراهن انكى لا تطيقين انتظاراً ان تستعيرى كوب سكّر منه ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد