Compostas por um novo estilo de aço e grafito. | Open Subtitles | إنها مكونة من الفولاذ و الجرافيت العاليا الجودة |
Chapa de aço de 3/4 na frente e, nos lados. | Open Subtitles | ثلاث أرباع انش من الفولاذ في المقدمة وعلى الأجناب |
Mas, nessa altura, ainda está dentro de uma caixa de aço. | Open Subtitles | ولكن بهذه المرحلة كنت لا تزال محتجزاً داخل زنزانة فولاذية |
20 tipos sem braços, unidos na cintura por uma barra de aço? | Open Subtitles | عشرون من الرجال بلا اذرع و مضمومين من الخصر بقضيب فولاذي |
A arma do crime pode ser um pedaço de tudo de aço. | Open Subtitles | حسنا , سلاح الجريمة يمكن ان يكون انبوب من الصلب الطويل |
É feito com uma peça única de aço inoxidável. | Open Subtitles | إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ |
Sabes, Garrett sempre vi o meu pai como um homem de aço. | Open Subtitles | أتعلم يا غاريت أنا كنت دائماً أعتقد بأن أبي رجل حديدي |
Tu deves ter uma boa colecção de aço para voltares aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك مجموعة من الفولاذ وعُد إلى هنا |
Tinha uma espada de aço valiriano a que chamava Irmã Escura. | Open Subtitles | كان لديها سيف من الفولاذ الفاليري كانت تسميه الأخت المظلمة |
O conhecimento que fez espadas fará navios, de aço. | Open Subtitles | الخبرات التي صنعت السيوف تصنعُ السُفن من الفولاذ. |
Eu vi homens de aço morrerem e cavaleiros da noite caírem, ainda assim, completei a minha missão. | Open Subtitles | شهدت موت رجال من الفولاذ وسقوط فرسان الظلام وحتى عندئذٍ، أتممت مهمتي مهما كان الوضع |
Os edifícios altos mantêm-se de pé porque têm estruturas de aço e não andam a correr nem aos saltos. | TED | البنايات الشاهقة تبقى واقفة لأنها تمتلك هياكل فولاذية ولا تركض أو تقفز حول الغابة. |
Botas da Marinha de biqueira de aço, número 45, estreitas. | Open Subtitles | حذاء طويل ذو أصابع فولاذية من أسطول البحرية قياس 11 وضيق من المنتصف |
É preciso muita força para fundir uma chave de aço. | Open Subtitles | تحتاج الى الكثير من الحرارة لصهر مفتاح فولاذي |
Armas possíveis incluem: o cabo de uma pá, uma barra de aço. | Open Subtitles | لذا الأسلحة الممكنة تتضمن مجرفة بقضيب فولاذي |
Nunca vi ninguém entrar num dos meus edifícios e abraçar uma coluna de aço ou betão, mas já vi isso acontecer num edifício de madeira. | TED | لم أرى أبداً أي شخص يدخل أحد مبانيي ويحتضن عمود من الصلب أو الإسمنت، ولكني في الحقيقة رأيت ذلك يحدث في مبنى خشبي. |
Por acaso existem ovelhas de aço a pastarem na Escócia? | Open Subtitles | هل هناك خراف من الحديد تسرح في اسكتلندا؟ |
Cada barra é composta de seis outras barras menores, metidas num tubo de aço, cobertas com mais aço. | Open Subtitles | كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ. |
Prende os amigos comprovados à tua alma com elos de aço... ma não te ponhas a serviço de qualquer novo camarada. | Open Subtitles | أصدقاؤك الذين اختبرتهم وجربتهم فتمسك بهم واربطهم بسلاسل من حديد ولا تكن سخيــا أكثر من اللازم |
" Homem de aço " o que está a acontecer, cambio? | Open Subtitles | أيها الرجل الحديدي، أيها الرجل الحديدي ما الذي يجري، حول؟ |
O construtor pisou, acidentalmente, um prego de 15 centímetros, que acabou por perfurar por completo a bota de biqueira de aço. | TED | حيث وثب بغير قصد على مسمار طوله 15 سنتيمترا انغرز باستقامة في حذائه الفولاذي المغلق. |
- Também tenho de aço e sintéticas, se preferir. | Open Subtitles | لديّ أوتاراً حديدية وبلاستيكية أيضاً إن كنت تحبذهم |
Bem, os tacos dela e os tacos usados no pára-raios são de aço também, mas as cabeças tinham uma liga em titânio. | Open Subtitles | حسناً، ناديها فولاذ مستقيم والنادي أستعمل كنقطة جذب فولاذية، أيضاً لكن الرأس لا بد أن يكون لديه سبيكة تيتانيوم فيه |
Podia não ter usado tampas de rosca, e podia até não ter utilizado tubos de aço, e teria sido muito mais seguro se não o tivesse feito. | Open Subtitles | ليس عليه أن يستخدم أغطية خيطية وليس عليه أن يستخدم حتّى أنبوباً فولاذياً وسوف تكون |
Eras duro e mau e tinhas uns queixos de aço. | Open Subtitles | أنت كنت... صعب المراس وكنت غاضب وكان لديك هذا الفك الحديدى |
Vão com a estrutura de aço ao meu comando. | Open Subtitles | هل القطع الفولاذية جاهزة للذهاب عندما آمر بذلك |
Só precisa de um pouco de prática, nervos de aço... e uma adaga perfeitamente forjada. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه تدريب قليل و أعصاب فولاذيه و سكين مصنوع بإتقان |