São horas de aborrecimento, entrecortadas por momentos de horror indizível. | Open Subtitles | انها مجرد ساعات من الملل تقطعها أحياناً لحظات من الرعب الشديد |
O importante é que os soldados e os voluntários não se matam de aborrecimento. | Open Subtitles | مهمتك الكبرى هى الحفاظ على الحاله بين المتطوعين و الجنود النظاميين و ألا يقتلوا بعضهم البعض من الملل |
Quatro anos de altos e baixos de maravilha e desapontamento de aborrecimento e alegria. | Open Subtitles | اربع سنوات من من التفاول و الاحباط من التساؤل و خيبت الامل من الملل و المتعه |
Estava com medo que ninguém absorvesse toda a energia da sala, como um buraco negro de aborrecimento. | Open Subtitles | كنت قلقلة أن يمتص شخصاً ما الطاقة من الغرفة... كحفرة من الملل و اليأس... |
Estou aborrecida. Estou a ficar maluca de aborrecimento. | Open Subtitles | أنا ضجره ,انا خارج رأسيئ من الملل |
Vou morrer de aborrecimento. - Tenho de fazer xixi. | Open Subtitles | سأموت من الملل هنا، سأذهب للحمام |