- Aqui tem a ordem. Preciso de abrir o Cofre 6468. | Open Subtitles | هاك السياسة ، اريد أن أفتح الخزانة رقم 6468 في الحال |
Vou abrir o restaurante. O quê? Tenho de abrir o restaurante. | Open Subtitles | أنا أفتح مطعم,يجب أن أفتح مطعم |
Bem, eu tenho de abrir o portão, por isso vou pelas escadas. | Open Subtitles | يجب أن أفتح الباب لذا سآصعد فقط الدرجات |
O terceiro passo é que temos de abrir o coração e sentir o que a vítima sentiu quando estava a ser violentada. | TED | الخطوة الثالثة هي أن تفتح قلبك وتشعر بما شعرت به ضحيتك عندما كنت تعتدي عليها. |
Importas-te de abrir o carrossel mais cedo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفتح المكان قبل الموعد اليوم ؟ |
Tens de abrir o meu primeiro, Dave. | Open Subtitles | يجب أن تفتح هديتي أولاً يا ديف |
Bem, agora vou ter de abrir o meu coração para si. | Open Subtitles | لم يبقَ الآن إلّا أن أفتح لك قلبي. |
Tenho de abrir o meu coração. | Open Subtitles | يجب أن أفتح قلبي |
- Tenho de abrir o Café às 7h. | Open Subtitles | - علي أن أفتح المقهى في الساعة السابعة ... |
Tens de abrir o livro e procurar a inscrição. | Open Subtitles | يجب أن تفتح الكتاب وتجد النقش |
Tens de abrir o portão! | Open Subtitles | يجب أن تفتح تلك البوَابة |
- Tinhas de abrir o caixão. | Open Subtitles | -كان عليك أن تفتح التابوت . |
Precisa de abrir o portão. | Open Subtitles | -عليك أن تفتح البوابة . |