ويكيبيديا

    "de acordo com os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبقاً
        
    • ووفقاً
        
    • وفقا
        
    • وطبقاً
        
    • وفقاً لتقارير
        
    De acordo com os registo bancários, têm fundos ilimitados. Open Subtitles طبقاً لسجلاتهم البنكية فهم يملكون إعتماداً غير محدود.
    De acordo com os jornais, você parece acreditar nos rumores. Open Subtitles طبقاً للجرائد , يبدو أنك تصدق هذة الأشاعات , أيها الأستاذ
    De acordo com os Hebreus antigos, Deus marcava todos os seus anjos com este sinal. Open Subtitles طبقاً لليهود القدام،الله علم ملائكتُه بمثل هذه العلامات.
    Onde o tubarão poderiam ter sido posto na água e, De acordo com os Recursos Humanos, tinha acesso à área de serviço, que é mesmo ao lado da piscina. Open Subtitles الذي وضع فيه ذاك القرش داخل الماء, ووفقاً للمصادر البشرية , يمكنك الوصول لمنطقة الخدمة ذاك, وهو
    De acordo com os proponentes do choque de civilizações, a Barbie e a Fulla ocupam esferas completamente separadas. TED الآن ، وفقا لأنصار الصدام بين الحضارات ، كلا باربي وفُلّة تشغلان هذه الأسافير المختلفة تماماً.
    E De acordo com os rumores do vilarejo onde ela foi testada, todas as vítimas sofreram de demência e paralisia. Open Subtitles وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل
    A RNC gastou a impressionante quantia de 150 mil dólares em roupas para a Governadora Sarah Palin e a sua família, De acordo com os relatórios da comissão federal de eleições. Open Subtitles اللجنة الجمهورية الوطنية أنفقت 150الف دولار على ملابس لسارة بالين وأسرتها وفقاً لتقارير اللجنة الفيدرالية للانتخابات
    Bem, De acordo com os resultados de DNA, os tipos são 814 quadriliões para um quer dizer que o seu suspeito é o assassino. Open Subtitles حسناً، طبقاً لبيانات الحمض النووى الأنواع 418 كدريليون إلى واحد المشتبه به هو القاتل
    Bom, De acordo com os Anciãos, alguns feiticeiros são do Mal, e se ele for, não é coisa boa. Open Subtitles حَسناً، طبقاً للشيوخِ، بَعْض السحرةِ شريّرون، وإذا هو، هو لَيسَ جيدَ.
    De acordo com os registos deles, este escritório foi arrendado há um ano, 24 de Novembro um arrendamento de 4 anos, pago na altura. Open Subtitles لقد تحدثت مع وكيل الإيجارات طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    Bem, De acordo com os meus amigos, estou com mau carma. Open Subtitles حسناً, طبقاً لما يقوله أصدقائي فلدي عاقبة أخلاقية سيئة
    De acordo com os exames preliminares, nenhum dos miúdos mostrou qualquer sinal de abuso. Open Subtitles طبقاً للأختبارات التمهيديه لم يبدو على احد من الاطفال أي علامه للأنتهاك
    Ele estava a aceder a um computador, na Medianet, entre 22:36 e as 23:13, De acordo com os registos deles. Open Subtitles الكلب هو الدليل أن بيك بريئ. كان بمقهى إنترنيت بين الساعة 10.36.و 23.13 طبقاً لسجلاتهم.
    De acordo com os psicólogos militares, é uma bomba relógio. Open Subtitles طبقاً للعلماء النفسيين العسكريين هو قنبله مؤقته متنقله
    De acordo com os paramédicos, ele sofreu um hematoma grave na cabeça que afectou a fala. Open Subtitles طبقاً للمسعفين على المروحية، إنه يعاني من إصابة شديدة بالرأس مما أثر على قدرته على الكلام
    A agulha nesta bússola não parece estar a indicar o Norte, De acordo com os meus mapas. Calminha, menina. Open Subtitles الإبرة التي في البوصلة لا تشير إلى الشمال طبقاً لمخططاتي
    Tem antecedentes criminais por agressão e assalto, e, De acordo com os registos do IMTT, carta de condução de motociclos. Open Subtitles ووفقاً لسجلات إدارة المركبات لديه أيضاً رخصة دراجة نارية.
    De acordo com os médicos, esse tipo de actividade é um forte indicador que ele, em breve, irá recuperar a consciência. Open Subtitles ووفقاً لأقوال الأطباء فإن هذا النوع من الأنشطة يعد مؤشراً كبيراً لاستعادة وعيه عمّ قريب
    Permanecemos em silêncio perante aquela magnífica criatura, e depois, De acordo com os costumes, eu abri o seu peito e... e entreguei o coração ainda quente ao meu cliente. Open Subtitles وقفنا في صمت أمام المخلوق الرائع ...بعدها ووفقاً للعادة شققت الصدر وأعطيت القلب .المتدفق الدافيء إلى زبوني
    De acordo com os registos, foi condenada há 20 anos. Open Subtitles وفقا لسجلات المدينة هذا المنزل مهجور منذ 20 سنة
    Pois, mas De acordo com os projectos, a sala à qual eles conduzem está vazia. Open Subtitles نعم ، وطبقاً لتلك الخرائط الغرفة التى تقود إليه فارغة
    Não se preocupe. De acordo com os relatórios de inteligência o seu rosto não mudou muito. Open Subtitles لا تقلق، وفقاً لتقارير استخباراتيّة وجهه لم يتغيّر كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد