Preciso de uma cura e o Daniel precisa de ajuda a traduzir aquela tábua Goa'uid. | Open Subtitles | ودانيال يريد مساعدة في ترجمة لوحة الجواؤلد |
Precisa de ajuda a embalar esse kumquat? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
Achei que ias precisar de ajuda a arrumar. | Open Subtitles | اعتقدت انكِ ربما تحتاجين مساعدة في تنظيف المكان |
Depois doam todas as receitas a programas de ajuda a emergências e questões de necessidade social para as pessoas necessitadas. | TED | ثم يستخدمون كل العائدات ويتبرعون بها لبرامج المساعدات الطارئة وقضايا الحاجة الاجتماعية وللناس المحتاجين. |
Aprendi isto por experiência própria quando o governo dos EUA me colocou numa lista ilegal de vigilância pelo meu trabalho de ajuda a imigrantes, na fronteira. | TED | علمت هذا بالبداية، عندما أدرجتني الحكومة الأمريكية على لائحة المساعدات الغير قانونة لعملي في مساعدة اللاجئين عند الحدود. |
Aquela coisa é enorme, preciso de ajuda a montá-lo. | Open Subtitles | -هذا الشئ كبير جدًا، أحتاج مساعدة في تثبيته |
- Porque precisas de ajuda a subir escadas? | Open Subtitles | - لماذا ستحتاجين إلى مساعدة في صعود الدرج؟ |
"Bem-vinda à rua" e se precisava de ajuda a desempacotar? | Open Subtitles | "أهلاً بقدومكِ للحي " و هل أحتاج مساعدة في الأمتعة |
Precisas de ajuda a dar nota a esses trabalhos? | Open Subtitles | هل تريد مساعدة في تصحيح هذه الاوراق |
Preciso de ajuda a ver estas moradas, agora! | Open Subtitles | أحتاج مساعدة في فحص هذه العناوين الآن |
Precisas de ajuda a limpar? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في التنظيف؟ |
Precisa de ajuda a arrumá-los? | Open Subtitles | تحتاجين أي مساعدة في تفريغها؟ |
- Precisa de ajuda a dobrar isso? | Open Subtitles | -تحتاجين مساعدة في طي هذه؟ |