- Pai, preciso de ajuda na Álgebra. - Agora não, Adam. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدة في علم الجبر ليس الآن يا آدم |
Preciso de ajuda na mansão, se não te importas. | Open Subtitles | ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع |
Mãe, isto é um pouco adiantado... mas preciso de ajuda na minha vida amorosa. | Open Subtitles | أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية. |
Já vem atrasada para esta, mas devem precisar de ajuda na Urgência. | Open Subtitles | لقدأفسدتِالأمرفيهذا, لكنني متأكد أنهم يحتاجون مساعدة في قسم الطوارئ |
Se precisares de ajuda na cabina do piloto, eu tenho experiência. | Open Subtitles | حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة فانا لدي الخبرة الآن |
Pensei em ver, se precisavas de ajuda na história para o jornal. | Open Subtitles | ظننت أنه لو احتجتِ مساعدة في كتابة قصة للصحيفة |
Precisamos de ajuda na sede da polícia. | Open Subtitles | نحتاج مساعدة في المركز الرئيسي |
Soube que o Marv Herman, dono da loja de lenços na Kentner precisa de ajuda na contabilidade. | Open Subtitles | (مارف هيرمان) "يُدير مرآب للتصليح في شارع "كينتنير واسمع أنه يحتاج إلى مساعدة في الدفاتر |
Precisas de ajuda na fronteira? | Open Subtitles | تحتاج مساعدة في الحدود؟ |
Precisa de ajuda na investigação? | Open Subtitles | إذا أنك بحاجة لأي مساعدة (في تحقيقك سيد (غريسوم |
Preciso de ajuda na ala 2! | Open Subtitles | نحتاج مساعدة في القسم الثاني |
Vou precisar de ajuda na cozinha. | Open Subtitles | أريد مساعدة في المطبخ |
- Kizzy. A mãe precisa de ajuda na cabana dos doentes. | Open Subtitles | أمك تريد مساعدة في كوخ المرضى |