ويكيبيديا

    "de algo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من شيء
        
    • من شئ
        
    • شيئا ما
        
    • أيّ شيءٍ
        
    • من شيءٍ
        
    • من أي شيء
        
    • لشيء ما
        
    • من شيئ
        
    • من الشيء
        
    • عن شئ
        
    • عن شيء ما
        
    • لشئ
        
    • عن شىء
        
    • شيءاً
        
    • اى شئ
        
    Ela dá-me um sentimento profundo de ser parte de algo. Open Subtitles تعطيني شعور عميق جداً بأنها جزء من شيء ..
    Pela primeira vez, faço parte de algo em que acredito. Está bem... Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به
    Chegamos perto de algo que parece perigoso para você. Open Subtitles لقد اقتربنا من شيء يجعلك تشعرين بالخطر منه
    Não sei se sabem o que é ser parte de algo que nos define para sempre, e de um jeito que vocês não gostariam de ser. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ما يشبه أن تكون جزءاً من شئ الذي تُعّرفك للأبد وبطريقة لا ترغب في أن تُعّرف بها
    Só por uns tempos, para veres como é fazer parte de algo? Open Subtitles لفترة, لتري كيف هو الحال عندما تكونين جزأً من شيء ما
    Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. Open Subtitles نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص
    O Senhor deseja que esta terra seja parte de algo maior: Open Subtitles الـرب يـرغب أن تـكون هـذه الأرض جـزء من شيء أكـبر
    Os meninos só podem crescer... de algo que amas... Open Subtitles يمكن للأبناء أن يكبروا فقط من شيء تحبونه
    Estamos do outro lado de algo com o qual nunca nos comprometemos. Open Subtitles نحن على الجانب الآخر من شيء ما لم نسجّل فيه أبدًا
    Queria que ela soubesse que fazia parte de algo maior. Open Subtitles أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل.
    Não é porque uma pessoa passa o seu tempo a fazer uma parte de algo que se transforma nisso, numa parte de algo. TED لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء.
    Agora podemos criar quase instantaneamente símbolos com carga emocional a partir de algo que é completamente novo. TED يمكننا الآن خلق رموز مشحونة عاطفيا بشكل شبه لحظي من شيء جديد كليا.
    Durante anos, senti medo de algo inominável... desde que ela morreu. Open Subtitles نعم لمدة خمس سنوات وانا خائفة من شئ مُبهم من وقت وفاتها
    Uma fatia de 25% de algo grande é melhor que 100% de nada. Open Subtitles الربع من شئ كبير افضل بكثير من شئ قليل بأكمله.
    E sabemos que quando ele gosta de alguém ou de algo, por norma vai até ao fim. Open Subtitles ونحن نعرف انه عندما يهوى شخصا أو شيئا ما فإنه عادة ما يذهب الطريق كله
    Sabem de algo que pode ajudar na investigação? Open Subtitles أتعرفون أيّ شيءٍ قد يكون مُفيداً مع التحقيق؟
    Aliás, é a primeira vez que se retira de algo em cinco anos. Open Subtitles في الواقع، إنّها المرّة الأولى التي ينسحب فيها من شيءٍ خلال خمس سنوات.
    E se tenho estado segura de algo, é de que as amas. Open Subtitles إذا كنت متأكدة من أي شيء فأنا متأكدة من انها تحبكم
    A minha mãe está muito nervosa e precisa de algo que não lhe posso dar. Open Subtitles أمي متوترة للغايه و هي بحاجه لشيء ما لا يمكنني تقديمه لها
    Ouve... se tens medo de algo, tens de enfrentá-lo. Open Subtitles لو أنك خائف من شيئ ما عليك أن تقف و تواجه هذا الشيئ
    Acho que aquelas ratazanas estavam a tentar fugir de algo. Open Subtitles لا، أعتقد تلك الجرذان قتلت يحاول الهروب من الشيء.
    Mas já a limpámos. Estava à procura de algo em particular? Open Subtitles لقد نظفنا المكان، هل تبحثين عن شئ ما بشكل معين؟
    Eu encontro jovens por todo o mundo à procura de algo. TED أجد الشباب في جميع أنحاء العالم يبحث عن شيء ما.
    És uma mulher a sério. Precisas de algo melhor. Open Subtitles أنت امرأة حقيقية تحتاجين لشئ أفضل من ذلك
    Já alguma vez ouviu falar de algo chamado Reetou? Open Subtitles هل سمعت ابدا عن شىء يدعى الرتيو ؟
    O director suspeita de algo. É melhor cancelar a fuga. Open Subtitles يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب
    Não temos direito a ser cruéis. Se estive certa de algo, é disso. Open Subtitles ليس لديك الحق فى ان تكون قاسيا, لو انا واثقة من اى شئ, فانا واثقة من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد