A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. | Open Subtitles | سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات. |
E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. | TED | وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات |
também por um programa de angariação de fundos para a Fundação Adam Lang. | Open Subtitles | أيضا برنامج لجمع التبرعات لآدم لانغ مؤسسة. |
Por isso, as organizações não lucrativas receiam tentar uma ação de angariação de fundos corajosa, ousada, em larga escala, com medo de que, se a coisa falhar, a sua reputação seja arrastada pela lama. | TED | هكذا الغير ربحيين لا يحاولون ان يقوموا بأي محاولة متحدية و عملاقة و شجاعة لجمع المال للخوف اذا فشلت المحاولة. ستجر سمعتهم في الطين |
Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos. | Open Subtitles | تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف |
Cheguei um dia antes para um jantar de angariação de fundos. | Open Subtitles | أتيتُ مبكراً بيوم لحضور حفل عشاء خاص لجمع التبرعات |
Agora chamam-me para pequenos-almoços de angariação de fundos. | Open Subtitles | .. الان يستدعونني لـ حفل إفطار لجمع التبرعات |
Senhoras, temos que ir a uma venda de angariação de fundos. | Open Subtitles | لدينا حفلة لجمع التبرعات لنحضرها يا فتيات |
O Cal está num jantar de angariação de fundos. | Open Subtitles | أين "تشادويك" ؟ "كـال" في عشاء لجمع التبرعات. |
Como dediquei a minha vida aos veteranos e sobretudo à PTSD, vou organizar um jantar de angariação de fundos para ajudar a pagar os custos e manter a unidade aberta. | Open Subtitles | كرستُ حياتي للمحاربين القدامى تحديدا اضطرابات ما بعد الصدمة، لذا سأعقد حفل عشاء صغير لجمع التبرعات |
O primeiro ponto da agenda é a nossa Gala Anual de angariação de fundos. | Open Subtitles | أول طلبية أعمال اليوم تبعًا لحفلنا لجمع التبرعات السنوي |
O museu vai realizar um evento de angariação de fundos sábado à noite para o London Children's Hospital. | Open Subtitles | المتحف سيقيم حدث لجمع التبرعات السبت ليلاً من أجل مشفى لندن للأطفال |
Conheci a Vivian numa festa de angariação de fundos para os Republicanos. | Open Subtitles | قابلت "فيفيان" في حفل جمهوري لجمع التبرعات. وتزوجنا. |
Um baile de angariação de fundos no Centro Transgender-Gay-Lésbico. | Open Subtitles | نعم، هو لجمع التبرعات كبير في الوسط مثلي الجنس مثليه-بي-المتحولين جنسيا. |
São as filmagens para o documentário de angariação de fundos. | Open Subtitles | انه... . لقطات من الفيلم الوثائقي لجمع التبرعات. |
Isto é uma marca de angariação de fundos que eu usei para angariar dinheiro de forma a enviar A Viagem da Irmã para diferentes locais para educar as pessoas durante a crise. | TED | وهذه حملة لجمع التبرعات التي اعتدت على تدشينها لجمع الأموال من أجل إرسالها إلى "رحلة الأخت" لتنويع أماكن تواجدهم من أجل توعية الناس عن الأزمة الجارية. |
E que a venda de bolos só consiga 71 dólares líquidos para a caridade porque não fez investimento à sua escala mas a empresa de angariação de fundos profissional conseguiu 71 milhões de dólares líquidos porque o fez? | TED | ماذا اذا كان بيع المخبوزات اعاد لأعمال الخير 71 دولار فقط؟ لأنه لم يكن استثمار بمقياس كبير و السركات المحترفة لجمع المال اعادت 71 مليون دولار لأنها استثمرت؟ |
Criámos uma instituição chamada Instituto Terra e construímos um grande projeto ambiental de angariação de fundos em todo o lado. | TED | أنشأنا مؤسسة أسميناها (تيرا) وقمنا ببناء مشروع بيئي كبير لجمع المال من كل مكان. |
Mais 20 anos de festas cocktail e jantares de angariação de fundos e torneios de golfe. | Open Subtitles | عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف |
Achas que este evento de angariação de fundos se vai organizar sozinho. | Open Subtitles | أتعتقد أن جمع التبرعات هذا سيقوم بتخطيط نفسه بنفسه؟ |
Além disso, decidi que vou ajudar a organizar o baile de angariação de fundos para o novo Knick, pelo que, pelo menos, voltarei ao meu terreno. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت أنني سأساعد في حملة جمع التبرعات لصالح المُستشفى الجديدة لذا على الأقل سأعود إلى ملعبي القديم |