E depois, dentro de ano e meio, vais recomendar-me para um desses programas de trabalho. | Open Subtitles | ثم في غضون سنة و نصف او على نحوه سوف تقوم بتزكيتي في أحد اعمال الخدمات السهلة |
Valeu a espera de ano e meio. | Open Subtitles | تستحق سنة و نصف إنتظار |
- Há cerca de ano e meio. | Open Subtitles | - سنة و نصف تقريبا - |
E colocámos este vídeo no YouTube, há cerca de ano e meio. | TED | و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف |
Fez-se um estudo, um inquérito a pessoas no mundo inteiro, não apenas nos EUA ou na Europa, há cerca de ano e meio. | TED | كانت هناك دراسة ومعاينة تم القيام بها للناس حول العالم، ليس فقط في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا، قبل حوالي عام ونصف. |
Sabes, posso candidatar-me à condicional dentro de ano e meio | Open Subtitles | تعرف بأنني سأصبح مؤهل لإطلاق سراح بعد سنة ونصف |
Com o treino de recrutas, a escola de infantaria e outras estamos a falar de ano e meio de formação. | Open Subtitles | ويشمل التخييم والالتحاق بمدرسة المشاة نحن نتحدث عن سنة ونصف من التدريب |
O agente Serpico veio para a Sétima Divisão há mais de ano e meio. | Open Subtitles | الشرطي سربيكو جاء للقسم السابع منذ أكثر من عام ونصف مضوا |
Com bom comportamento, em menos de ano e meio estás cá fora. | Open Subtitles | وعندما تتصف بأخلاق رائعة هناك، ستخرج بعد عام ونصف |
Uma das coisas que vimos no TED há cerca de ano e meio, foi este indivíduo | TED | وواحدة من الأشياء التي رأيتموها على TED منذ حوالي عام ونصف العام كان هذا الرجل. (إد بويدن) |
Farei o meu doutoramento dentro de ano e meio, e os psicólogos não têm livros de receitas. | Open Subtitles | سأحصل على الدكتوراه خلال سنة ونصف والعلماء النفسانيون لا يصفون روشيتات |
Estás a dizer que o cinzeiro, que está aqui há mais de ano e meio, não só foi roubado como também é caríssimo? | Open Subtitles | اذاً انتِ تخبريني ان منفضة السجائر هذه الموجودة في شقتنا من أكثر من سنة ونصف ليست فقط مسروقة بل غالية جداً أيضاً |
Tenho 18 anos e tive um toque de osteosarcoma, há cerca de ano e meio. | Open Subtitles | عمري 18 سنة أصبت بلمسة من سرطان العظم منذ سنة ونصف |