ويكيبيديا

    "de aptidões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهارات
        
    Ensinamos xadrez aos nossos filhos, pensando que talvez eles venham a precisar de aptidões analíticas. TED نعلم أطفالنا الشطرنج، لربما يحتاجون المهارات التحليلية.
    Inscrevemo-los em desportos de equipa, pensando que talvez venham a precisar de aptidões de colaboração, — para quando forem para a Harvard Business School! TED ندخلهم في فرق رياضية، لربما يحتاجون المهارات التعاونية، تحضيرًا لحينما يذهبون إلى مدرسة هارفرد للأعمال
    Por vezes, temos aptidões mas podem não ser o tipo de aptidões que permitem a criatividade. TED واحيانا تكون متسلحا بالمهارات , ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع.
    e possui um repertório crescente de aptidões cognitivas. TED ولديه ذخيرة من المهارات المعرفية المتنامية.
    Cada um de nós tem um conjunto diferente de aptidões adquiridas que derivam da plasticidade, da adaptabilidade desta notável máquina adaptativa. TED كل واحد منا له مجموعة مختلفة من المهارات والقدرات المكتسبة مشتقة كلّها من المرونة، وقدرة هذا الجهاز الرائع على التكيف.
    E pensei: "Isto pode ser espalhado facilmente pelas comunidades "sem necessidade de exigências de aptidões técnicas". TED حتى أنني فكرتُ: "هذا يمكن أن ينتقل ويتم تداولة بسرعة داخل المجتمعات دون الحاجة إلى المهارات التقنية الفنية."
    (Aplausos) Chris Anderson: Tem essa combinação incrível de aptidões. TED (تصفيق) كريس أندرسون: لديك مزيج من المهارات الرائعة.
    E quando as pessoas já não estavam limitadas aos seus títulos do dia a dia, sentiram-se livres para trazer todo o tipo de aptidões e talentos para a resolução dos problemas. TED وعندما لم يعد الناس مُقًيدين بألقابهم الوظيفية اليومية، شعروا بالحرية لجلب جميع أنواع المهارات والمواهب المختلفة للمشاكل التي كانوا يحاولون حلها.
    Pois o que fizemos nas nossas evoluções pessoais foi construir um grande repertório de aptidões específicas que são específicas para as nossas histórias individuais. TED لأن ما نقوم به أثناء تطوّرنا الشّخصي يمكّننا من بناء مخزون كبير من المهارات والقدرات المعينة والتي هي خاصة بتاريخنا الفردي.
    Na grande época seguinte da vida, que se aplica para a maior parte dela, o cérebro está a refinar a sua maquinaria enquanto domina um grande repertório de aptidões. TED في الحقبة التالية من الحياة، والتي تنطبق على معظم الحياة، يقوم الدّماغ بتنقية آليّته وهو بصدد اتقان جملة واسعة من المهارات والقدرات.
    Foi voluntária, semanalmente, como guia de aprendizagem, transmitindo um programa de aptidões sociais e de bem-estar que ajuda as crianças a ganharem confiança para fazerem perguntas, a cuidarem e apoiarem-se umas às outras, a aprenderem sobre saúde e nutrição, a estabelecerem objetivos e aprenderem a concretizá-los. TED تطوعت أسبوعياً كمرشدة للطالبات، تقدم المهارات الحياتية ومناهج الرعاية التي تساعد الأطفال على كسب الثقة لطرح الأسئلة، رعاية ودعم بعضهم البعض، التعلم عن الصحة والتغذية، وضع أهداف ومعرفة كيفية تحقيقها.
    Estamos a usar o tipo de aptidões que descrevemos: o desenvolvimento do poder interior através do conhecimento de nós próprios reconhecer e lidar com o nosso medo, usar a raiva como combustível, cooperar com os outros, unir-se a outros, coragem, e, principalmente, um compromisso com a não-violência ativa. TED نحن نستخدم المهارات التي أوجزناها القوة الداخلية -- تطوير القوة الداخلية -- من خلال معرفة النفس التعرف والعمل مع مخاوفنا، استخدام الغضب كبنزين، التعاون مع الآخرين، الترابط مع بعضنا البعض، الشجاعة، والأهم، الالتزام لنشاط عدم العنف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد