Sim, acho que devido a um acidente de automóvel, atropelamento e fuga. | Open Subtitles | نعم. أنا أعتقد أنه كان لأحد حادث سيارة , والكر والفر. |
Andamos a investigar uma quadrilha que rouba peças de automóvel de armazéns. | Open Subtitles | لقد تم أستئجارنا للتحقيق فى عصابة سرقت اجزاء سيارة من مخزن |
Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. | Open Subtitles | إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة. |
Foi detida pela primeira vez aos 16 por roubo de automóvel. | Open Subtitles | اعتقلت لأول مرة في سن السادسة عشرة بتهمة سرقة سيارة |
...indiferença ao perigo, destruição de propriedade da escola, obstrução a um agente da Polícia, tentativa de roubo de automóvel, perturbação da paz, estacionamento numa zona proibida. | Open Subtitles | ...تعريض حياة الاخرين للخطر ، وتدمير الممتلكات المدرسية, عرقلة أحد ضباط الشرطة ، محاولة سرقة السيارات الكبرى ، الإخلال بالأمن ، توقيف ممنوع للسيارة |
Quando fiz 18 anos, perdi meu melhor amigo num acidente de automóvel. | TED | عندما أتمت الثامنة عشر من عمري فقدت أفضل صديق لي .. بسبب حادث سيارة |
Quando eu tinha 19 anos, sofri um acidente de automóvel muito grave. | TED | حدث ذلك حين كنت في التاسعة عشرة من عمري، حيث تعرضت إلى حادث سيارة سيء للغاية |
Este couro pode ser feito na forma de uma carteira, de uma mala ou de um assento de automóvel. | TED | يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة. |
Tinham um estranho fascínio, como um desastre de automóvel, | TED | كان لديهم هذا النوع من الصنف الغريب من السحر، مثل حادث سيارة. |
Este homem atravessou quatro faixas de autoestrada, a meio da noite, para me colocar em segurança, após um acidente de automóvel que me podia ter matado. | TED | ركض هذا الرجل عبر أربعة مسارات للطريق السريع في منتصف الليل ليعيدني إلى بر الأمان بعد حادث سيارة كادت تتسبب في مقتلي. |
Afastem-se, não é um acidente de automóvel. | Open Subtitles | حسنا تراجعوا أيها المشاة هذا ليس حادث سيارة |
Achas que o meu pai se importa... se estou morto num desastre de automóvel ou na cadeia ou assim? | Open Subtitles | هل تعتقد ان رجلي الكبير يهتم؟ ان كنت ميت في حطام سيارة او سكران او في السجن او شئ ما؟ |
Então, a minha mulher morreu num acidente de automóvel, um par de meses depois. | Open Subtitles | ثم قُتِلَت زوجتي في حادث سيارة بعد عدة أشهر |
Mais 18 acidentes de automóvel, 13 assaltos e agressões, duas lojas foram saqueadas. | Open Subtitles | زائد 1 حوادث سيارة 8، 1 3 هجوم وبطاريات. مخزنان نهبتا. |
A Princesa de Gales, Lady Di, morreu esta noite em Paris num desastre de automóvel. | Open Subtitles | السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس |
"O seu marido morreu num desastre de automóvel na América do Sul." | Open Subtitles | زوجك قتل في تحطم سيارة في أمريكا الجنوبية |
O alumínio e a melamina do corante indicam que é tinta de automóvel. | Open Subtitles | الألمنيوم والميلامين في طلاء اللون الرئيسي تشير لأنها طلاء سيارة |
Não houve mais mortes. Há uma mulher vítima de um acidente de automóvel. | Open Subtitles | لا توجد وفيات أخرى هناك امرأة أصيبت بحادث سيارة |
Relatórios da escola, ficheiros do pessoal da sua agência de emprego temporário, medalhas de natação de quando tinha 6 anos, relatórios da morte da mãe num acidente de automóvel, quando ela tinha 10. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
Última prisão há dois anos, por roubo de automóvel, mas, depois, emendou-se e, desde então, guia um táxi. | Open Subtitles | رئيس الجرائم في "لاس فيغاس" إعتقاله الآخير كان قبل سنتين ... سرقة السيارات الكبرى خرج وكان مستقيماً ويقود سيارة الآجرة منذ ذلك الحين |