Agora aparece um de bandeja, mas nem pensam nisso? | Open Subtitles | الآن و قد ظهر شخص على طبق من فضة و أنتم حتى لا تريدون التفكير بالأمر |
Não te ia entregar a minha melhor candidata de bandeja. | Open Subtitles | لن أقدم لك أفضل مرشحة على طبق من فضة |
Dê-me um dia com aqueles livros e sirvo-lhe o Luther de bandeja. | Open Subtitles | أعطيني يوماً واحداً مع هذة الكتب, و سأقدمه لكِ على طبق من فضة. |
O Berlim deu-nos o Fitch de bandeja depois de lhe pôr a bomba ao pescoço. | Open Subtitles | برلين سلم لنا فيتش على طبق من فضة بعد أن طوق عنقه بمفجر |
A forma como fizeram todas essas brilhantes deduções com todas as informações que lhes foram entregues de bandeja. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
Acabam de o entregar de bandeja. | Open Subtitles | لقد قدمته لهم للتوَ على طبق من فضة |
Mas desta vez foi-nos dado de bandeja. | Open Subtitles | والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة |
Mas se entregares a Cookie de bandeja deixo de estar suspenso. | Open Subtitles | لكن قدمتي (كوكي) على طبق من فضة سوف يرفعون توقيفي |
A Casa Branca precisa de um rosto para a guerra, e o David serviu-o de bandeja. | Open Subtitles | (يريد (البيت الأبيض رمزاً للحرب (وقد قدمه لهم (ديفيد على طبق من فضة |
Dei-ta de bandeja. | Open Subtitles | لقد سلمتها لك على طبق من فضة . |
Venho dar-te o Harvey Specter de bandeja. | Open Subtitles | أنا هنا لأعطيك (هارفي سبكتر) على طبق من فضة |
Entrego-te o John Rayburn, entrego-te de bandeja, foda-se. | Open Subtitles | سلمتك (جون ريبورن) مثل ذبيحة على طبق من فضة |
Entreguei o Karl de bandeja a este tipo. | Open Subtitles | قدمت (كارل) على طبق من فضة لهذا الرجل. |
Vamos entregar o Lucious e a Cookie de bandeja. | Open Subtitles | سوف نسلم (لوشيوس) و (كوكي) - ... على طبق من فضة. |