ويكيبيديا

    "de barro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الطين
        
    • قطعةِ خزف
        
    • من طين
        
    • من الصلصال
        
    • صلصال
        
    • من العجينة
        
    • الغرين
        
    • فخارية
        
    • طيني
        
    • طينية
        
    • من الفخار
        
    Veja, no início, certo, você tinha pessoas de barro. Open Subtitles في البداية ، لديك الناس مخلوقين من الطين
    Também encontrei vestígios de barro, poliuretano e sangue de animal. Open Subtitles وعثرت أيضاً على آثار من الطين البول ودم الحيوان
    Não sei o que é que ela quer, mas eu gostava de ter um tacho de barro. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي تُريدُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ a قدر قطعةِ خزف.
    Em 1908, na Ilha de Creta, os arqueólogos descobriram um disco de barro. TED في 1908 في جزيرة كريت اكتشف علماء الآثار قرص من طين.
    E depois vi este pedaço de barro e foi como, Open Subtitles و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال أنها تبدوا
    tratar o planeta como um pedaço de barro. Por exemplo, sistemas climáticos ou sistemas geológicos muito simples. TED أستطيع أن أفعل أشياء وأن أتعامل مع هذا الكوكب كقطعة صلصال. لدينا نظام بسيط للطقس كما تشاهدونه هنا،
    Ele estava a fazer um cavalo de barro que a professora guardava debaixo do lavatório. TED كان بصدد تشكيل حصانٍ انطلاقا من العجينة التي احتفظ بها مدرسنا تحت الحوض
    Mas depois há aquela armadilha de barro que se atravessa no meio. TED ولكن بعدها يوجد فخ من الطين يمرعبرالوسط.
    O betão é uma mistura de pedras britadas e de partículas de areia, que se chamam os agregados que se misturam com cimento, uma mistura poderosa de barro e calcário. TED الخرسانة عبارة عن خليط من الحجر الخشن وحبيبات رملية، تسمى الركام، تمزج مع الإسمنت، مسحوق من الطين والجير.
    Deus pegou em 84 Kg de barro, e fez-me uma mulher... e por isso eu agradeço-lhe! Open Subtitles أخذ الله 168 رطل من الطين وخلق لي امرأة، ولهذا، أشكره.
    Com um pouco de barro Acomodo meu convidado Open Subtitles يجب أن نصنع قليلا من الطين من أجل زيارة هذا الضيـف
    Pegou um pouco de barro, misturou com uma pitada de papaia, colocou no mercado e bingo: Open Subtitles ،أخذت قليلاً من الطين وخلطته مع قليلاً من الببايا ،عرضته للبيع وبالضبط :
    Esta manhã vocês eram tão pequeninos, feitos de barro. Agora podem expandir-se! Não precisas de mim. Open Subtitles حتى هذا الصبح كنتم أشياء صغيرة مخلوقة من الطين ، والآن يمكنكم ان تكبروا
    Se lhe deres um tacho de barro, ela deixa-te ir jogar golfe. Open Subtitles Rlght، هي سَتَتْركُك تَذْهبُ على a عطلة نهاية إسبوع غولفِ لأنك تَحْصلُ عليها a قدر قطعةِ خزف.
    Não, idiota, não vou dar-lhe um tacho de barro. Open Subtitles لا، أنت أبله، لَستُ سَيَحْصلُ عليها a قدر قطعةِ خزف.
    O tacho de barro é a fasquia. Open Subtitles A قدر قطعةِ خزف فقط يَضِعُ المستوى.
    Quer seja de barro ou de metal, está na nossa natureza criarmos os nossos próprios montros. Open Subtitles سواء كان من طين أو معدن, انها طبيعتنا أن نخلق وحوشنا بأيدينا.
    - Farão canções sobre nós. Farão um especial de Natal com aqueles bonecos de barro. Open Subtitles و بعض أشكال عيد الميلاد، المصنوعة من الصلصال القبيح
    Lentamente, cuidadosamente manipulando-me como se eu fosse um bocado de barro a ser moldado pelo toque delicado de um artista. Open Subtitles ببطء ورفق وتمسكنى وكأننه قطعه صلصال يتمتشكيلهابلمساتالفنانالرقيقة.
    Amassou o cavalo de barro e atirou-o para o caixote do lixo. TED وجعل من الحصان الذي شكله من العجينة مجرد كومة و رماه في سلة المهملات لم أر برايان يقوم بنشاطٍ مماثل .مجددا أبداً
    Guiamos Howard e Michelle a um recife próximo onde o aparecimento de barro não é um problema graças a árvores mangueiras. Open Subtitles نحن تنقبنا هاوارد وميشيل إلى شعبة مرجانية قريبة حيث أنّ الغرين ليس مشكلة شكرا إلى أشجار القرام
    O Homo habilis nem tinha ferramentas, e põem-no com potes de barro? Open Subtitles انسان الغابة لم يكن يستطيع استخدام الأدوات, و أعطوه أواني فخارية ؟
    É um tacho de barro. É um método francês. Open Subtitles انه قدر طيني انها طريقة فرنسية
    Ela disse que havia uma mulher, que era tia de Lázaro ou coisa assim, que estava a fazer uma taça de barro lá perto. Open Subtitles وهي قالت التي هناك كان هذه الإمرأة العجوز التي كانت عمّة أو شيء لازاروس، - عمّة لازاروس؟ - الذي كان يسرّع طاسة طينية على العجلة في مكان قريب.
    E na noite seguinte, a sua descendência guardou os seus restos, num jarro de barro. Open Subtitles وعندما حلّ الليل، تسلل أتباعها ولملموا بقاياها، في جرة من الفخار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد