Podemos muito bem ser apenas uma matilha de cães selvagens. | Open Subtitles | نحن قد يكون كذلك مجرد حزمة من الكلاب البرية. |
Achei que iria ajudar-te com o medo de cães. | Open Subtitles | ظننت أنه سيساعدك لتخطي خوفك من الكلاب الصغيرة |
É uma das melhores treinadoras de cães do mundo, e ela acredita que podemos fazer muito mais. | TED | هى أكبر مدربة كلاب فى العالم، و هى تؤمن بأننا نستطيع عمل المزيد. |
Há uma escola especializada em treino de cães que os aluga de certeza que vão poder ajuda-lo. | Open Subtitles | ليس هناك أماكن كثيرة ربما الشرطة , لديهم مكان لتدريب كلاب الحراسة ربما يمكنهم مساعدتك ويمكنك شراء كلب منهم |
Quando voltares, apaga a mensagem para apresentar o concurso de cães. | Open Subtitles | أوه، عندما تصل للبيت ألغي رسالة الإشراف على عرضٍ للكلاب |
Tebaldo acha que os Montecchio não passam de cães cobardes e não lhes tem respeito nenhum, | TED | يظن تيبالت أن المنتمين لعائلة مونتاغيو ليسوا سوى مجموعة جبانة من الكلاب. ولهذا فهو لا يحترمهم. |
Segui uma matilha de cães selvagens até o jardim zoológico. | Open Subtitles | تبعت مجموعة من الكلاب البرية إلى حديقة الحيوان. هذه هي الطريقة التي وصلت بها الى هناك. |
Vou dizer-te a mesma coisa que disse ao Al Minza e à sua pirâmide de cães. | Open Subtitles | ساخبرك نفس الشيئ الذى اخبرته لاال مينزا وهرمه من الكلاب |
- Continua com medo de cães? - Está melhor. Até adoptei um. | Open Subtitles | هل مازلت تخاف من الكلاب الان افضل لقد اشتريت واحدا - |
E no que toca a comida, as seguintes raças de cães podem ser comidas... | Open Subtitles | بالنسبة للطعام فإن هذه الأصناف من الكلاب صالحة للأكل |
Um matilha de cães selvagens, talvez, ou algum coiote que vagueia pela cidade. | Open Subtitles | حشد من الكلاب البرّية .. ربما .. أو بعض الذئاب التي تتجوّل في المدينة |
Depois vi uma fila de pessoas com carabinas e uma fila de cães. | Open Subtitles | ثم رأيت صف من الجنود مسلحين بالبنادق وصف أخر يصطحب معه كلاب وكانت كلاب مدربة جيداً |
Não te levava a uma briga de cães nem que fosses a campeã. | Open Subtitles | لن اصطحبك لقتال كلاب حتى لو كنتي المدافعة عن اللقب |
Faço anúncios de cães para a TV e locuções na rádio. | Open Subtitles | سأمثل في إعلانات كلاب على التلفاز وأعمل في الإذاعة |
Que matilha de cães! Compraste os 101 Dalmatas? | Open Subtitles | انها حفله للكلاب هل حصلت على كل كلاب فيلم 101 ؟ |
Quer sejam cães pastores, cães de caça, de trenós ou de companhia, a enorme variedade de cães domésticos é espantosa. | TED | سواءً كانوا رعاة أو صيادين أو متزلجين أو متراخين فالتنوع الهائل للكلاب الأليفة هو أمر مذهل. |
E fê-lo de novo. Deixou de ser um apanhador de cães glorificado para passar a transformar totalmente a comunidade. | TED | لقد تحول من صائد للكلاب الى رجل مؤثر في المجتمع |
Não tarda temos montes de cães vadios, grandes, raivosos e nada giros. | Open Subtitles | وسرعان ما تحصل على تجمع للكلاب وحشية وكبيرة وجائعة ولم تعد فاتنة |
Só temos que evitar falar de cães e não deixar chapéus em cima das camas. | Open Subtitles | أعني، كلّ ما علينا فعله هو ألا نتحدث عن الكلاب أو وضع قبعات على السرير |
Não somos pessoas de cães. | Open Subtitles | نحن لسنا بأشخاصٍ مؤهلين للتعامل مع الكلاب |
Matilhas de cães selvagens que controlam a maioria das cidades. | Open Subtitles | مجموعات الكلاب الضالة التي تسيطر على معظم المدن |
Eu aqui a falar de cães outra vez e tu dizes algo muito profundo. | Open Subtitles | ها أنا أتحدث إلى الكلاب ثانية و أنتِ تقولين شئ عميق جداً |
Assim, estamos a pensar na colocação de cães em países, em particular, nos portos de entrada, para detetar pessoas que têm malária. | TED | نحن نفكر حقاً في إيفاد الكلاب في الدول، وتحديداً، في منافذ الدخول، لاكتشاف الأشخاص المصابين بالملاريا. |
Mas, ela ainda estaria viva se não fosse uma lutadora de cães desonesta. | Open Subtitles | لكن، يَرى، هي ما زالَتْ تَكُونُ aliveif هي ما كَانتْ a يُوسّخُ مقاتلَ كلبِ. |
Não quero saber. Certo, temos uma política de cães aqui. | Open Subtitles | لحظة ، أنا لا أكترث ولدينا قاعدة بخصوص الإحتفاظ بالكلاب هنا |
Ele diz que está rodeado de cães infelizes. | Open Subtitles | يقول أنه محاط بكلاب ليست سعيدة |
Concentra-te e deixa de ver vídeos de cães engraçados. | Open Subtitles | ركّزا, وتوقفا عن مشاهدة فيديوهات لكلاب مضحكة. |
Que corria nua perseguida por uma matilha de cães. | Open Subtitles | كنت أركض عارية في الشوارع والكلاب تطاردني |