Mas deixa-me ficar com a caixa de cabelo humano. | Open Subtitles | لكنه سيدعني أبقيها في صندوق من الشعر البشري. |
A relíquia tem de estar muito ligada. Uma mecha de cabelo. | Open Subtitles | الاثر يجب ان يكون اكثر قربا منها خصلة من الشعر |
A inveja gosta da enorme quantidade de cabelo brilhante, do estojo giro. | TED | الغيرة تحبّذ الصفات الجيدة للشعر اللامع و حقيبة أقلام الرصاص الظريفة. |
Dá-lhes o velho e a puta de cabelo verde ali atrás. | Open Subtitles | إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك. |
As filhas de cabelo Cinzento estiveram sob a faca de Magua. Escaparam. | Open Subtitles | إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا |
Não deixes cair. Tens uma madeixa de cabelo da tua amada? | Open Subtitles | لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟ |
Se eu tivesse algo dele, como um pedaço de cabelo ou de roupa, algo que lhe pertencesse, podia fazer uma boneca... | Open Subtitles | لو كان عندى شئ يخص راى نفسه مثل خصلة من شعره أو قميصه أو أى جزء منه أنا أستطيع تحويله لدمية |
Sim. Ainda são pequenos. Uma menina de cabelo dourado. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى |
Exibiu hemorragia subgaleal e contusões consistentes com arrancar um pedaço de cabelo. | Open Subtitles | إنّه يظهر نزيفا سِفاقيا وكدمات تتماشى مع نزع لجزء من الشعر. |
Então... olhei para mim mesma no espelho. Tinha uma mecha de cabelo grisalho. | TED | و نظرت إلى نفسي في المرآة، حيث كان لديا خصلة من الشعر الرمادي. |
Vim cá ouvir a opinião abalizada do nosso barbeiro sobre a amostra de cabelo encontrada no local do infortúnio sangrento em Deptford! | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |
Ela não apanhou um peixe, tirou uma bola de cabelo do aspirador! | Open Subtitles | لم تصطد أي سمكة فرأسها فارغ إلا من الشعر |
Usei uma pequena pinça que fiz com um gancho de cabelo. | TED | واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر |
Brotoejas, perda de cabelo... Até mesmo, um ou dois fios no travesseiro? | Open Subtitles | طفح جلدي أو تساقط للشعر أو حتى خصل شعر تحت الوسادة؟ |
Sabes alguma coisa sobre aquela mulher, a de cabelo preto? | Open Subtitles | أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود |
Obrigado, Bellini. É para o cavalheiro de cabelo ruivo. | Open Subtitles | شكراً بيليني انه للشاب ذو الشعر الاحمر الجميل |
O colar que me deu era feito de cabelo humano. | Open Subtitles | السلسلة اللى عملتهالى دى طلعت معمولة من شعر انسان |
Exame do estado mental, tomografia, e apanha uma amostra de cabelo para verificar o uso de cocaína. | Open Subtitles | خلاف عقلي صغير قوموا بتصوير رأسه بالاشعة المقطعية و احضروا عينة من شعره للبحث عن تعاطي الكوكايين سابقا |
Mas não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. | Open Subtitles | لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء |
Não pode ser o tipo bronzeado de cabelo grande e com as calças de linho brancas, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك الاسمر، الرجل ذي الشعر الطويل صاحب بنطلون الكتان الابيض من الممكن؟ |
Estás a ver aquela rapariga ali de cabelo comprido preto? | Open Subtitles | هل ترى تلك الفتاة هناك صاحبة الشعر الأسود الطويل ؟ |
Vai dormir com ele. Eu fico com uma madeixa de cabelo para mim. | Open Subtitles | اذهبي ونامي معه، أنا سآخذ خصلة من شعرك لأتذكرك |
Quem me dera ter uma madeixa de cabelo dela ou algo real. | Open Subtitles | كما تعلمين، ليتَني أحوز خِصلة من شعرها مثلًا، أو غرضًا ملموسًا. |
Dobrai seis mil, depois triplicai... antes que um amigo assim descrito perca um fio de cabelo... por culpa de Bassânio. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
Prometi a uma senhora de cabelo branco que não dizia a ninguém. | Open Subtitles | لقد وعدت سيدة جميلة ذات شعر أبيض بأنني لن أخبر أحد. |
Há duas vítimas. Uma morta, morena, esbelta de cabelo comprido. | Open Subtitles | ،ضحيتان، أحدهما ماتت فور الوصول .سمراء ذو شعر طويل |
Há algum tipo de discriminação contra pessoas de cabelo frisado? | Open Subtitles | ما، نوعا من التمييز ضد الأشخاص ذوي الشعر المجعد؟ |