Enquanto eu olho para este mar de caras sorridentes... fico com a sensação de tédio. | Open Subtitles | عندما أرى هذا المحيط من الوجوه الباسمة، يغمرني شعور بالكراهية والقرف |
Montes de caras amigáveis a divertir-se...divertir-se...divertir-se | Open Subtitles | الكثير من الوجوه الودودة التي تلهو، تلهو، تلهو |
E desmaiei, depois acordei neste clichê cinematográfico num círculo de caras, todos a olhar quando acordei | Open Subtitles | ثم أغمى علي واستيقظت ووجدت دائرة من الوجوه السخيفة تحدق إلي بطريقة سنيمائية |
Enquanto a Samantha tentava lembrar-se do passado sexual, eu dei de caras com o meu presente sexual. | Open Subtitles | بينما حاولت سامانثا أن نتذكر الماضي الجنسي لها، جئت وجها لوجه مع الحاضر الجنسي بلدي. |
Foi nesse dia que dei de caras com a minha própria monstruosidade: | Open Subtitles | وكان ذلك في اليوم جئت وجها لوجه مع بلدي نزوة. |
Ao olhar para este mar de caras conhecidas, vejo homens da G.M., da A.M.C., da Ford, da Chrysler, da Jeep e da Dodge, todos debaixo do mesmo tecto, como deve ser. | Open Subtitles | كلما انتهي من النظر الى هذا الكم الكبير من الوجوه المألوفة أرى رجال من " شركة " جنرال موتورز " " اية ام - سي |
Procurei-o em milhares de caras. | Open Subtitles | نظرت الى الآلاف من الوجوه بحثاً عنه |
Ehsan, verifica o máximo de caras o mais depressa que conseguires. | Open Subtitles | (إحسان) تحقق بـ الكثير من الوجوه بـ أسرع وقت يمكن |
E da próxima vez que o Dr. Cox entrasse na Unidade de Cuidados Intensivos seria cumprimentado por uma série de caras tristes. | Open Subtitles | وعندما دخل دكتور (كوكس) بعدها إلى وحدة العناية المركزة هنأه كثير من الوجوه الحزينة |
Klaus Mikaelson. Senhor de mil anos de caras furiosas. | Open Subtitles | (كلاوس مايكلسون) ربيب تحوّل ألف سنة من الوجوه الغاضبة. |
O Richard Avedon e o Irving Penn passaram as suas carreiras a fazer retratos de caras, essencialmente, e encontraram uma variação e uma beleza infinitas, uma magia infinita naquelas caras, e, para mim, é o mesmo que se passa aqui. | Open Subtitles | انك تعرف، أه، (ريتشارد أفيندان) و (إرفينج بين) أمضوا حياتهم المهنية بالكامل في صنع تماثيل من الوجوه ، ووجدوا اختلاف لا نهاية له |
Na zona alta, a Samantha ia dar de caras com o seu quebra-acordo. | Open Subtitles | سامانثا كان على وشك أن يأتي وجها لوجه مع اتفاق الكسارة لها. |
Na manhã seguinte, antes do trabalho, enquanto tratava da roupa do Steve, a Miranda deu de caras com o verdadeiro significado da intimidade. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي قبل العمل، حين فرز ستيف وتضمينه في غسيل الملابس، و جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة. |