ويكيبيديا

    "de carros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السيارات
        
    • عن السيارات
        
    • للسيارات
        
    • في السيارات
        
    • بالسيارات
        
    • السيّارات
        
    • لسيارات
        
    • بسيارات
        
    • قائد سيارات
        
    • سيارة
        
    • السيارات الفارهة
        
    • السيارات و
        
    • السيارات التي
        
    • على السيارات
        
    • غسيل سيارات
        
    Há uma infinidade de carros, uns sobre os outros. Open Subtitles طابور لا ينتهي من السيارات يتعاقب في الوصول
    Porque, se continuarmos a criar frotas de carros convencionais, as nossas cidades vão tornar-se insuportáveis. TED لأننا إذا ما استمرينا في إضافة أساطيل من السيارات التقليدية فإن مدننا ستصبح لا تُطاق
    Fiz uma reportagem sobre a colecção dele de carros antigos. Open Subtitles قمت بعمل قصة عن السيارات القديمة هو يقوم بتجميعهم
    Sei um pouco de carros, meu irmão é mecânico. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن السيارات أخي يقوم باصلاحهم
    Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. TED تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات.
    Mas percebo de carros. Se precisares de ajuda, liga. Open Subtitles لكنك نعلم بأن مجالي في السيارات اذا اردت المساعة اخبرني
    Digamos que, se algo está a voar sobre as nossas cabeças, um monte de carros voadores em todas as direções, não é um situação que reduza a ansiedade. TED لنقُل فقط أن وجود شيء ما يحلّق فوق رأسك، أن وجود مجموعة من السيارات تحلّق فوق المكان، لن يكون ذلك موقفًا مُطَمئنًا.
    Os governos compram centenas de milhares de carros por ano. TED تشتري الحكومات مئات الالاف من السيارات سنويا
    25% — tal como os 25% das emissões hoje provêm de carros — 25% da energia deles de todo o mundo industrial no Reino Unido TED ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا
    Pensava que as raparigas tinham ciúmes de outras raparigas, não de carros. Open Subtitles أعتقدت أن الفتيات يُغارن من بعضهن وليس من السيارات.
    Tenho de pedir desculpas. Vem uma fila de carros a subir a estrada Open Subtitles حصلت على بعض الأعذار لعمل ذلك هناك خط من السيارات يسلكون الطريق
    Ele percebe de carros, o que explicaria o que ocorreu no estacionamento. Open Subtitles إذاً هو يعرف عن السيارات وهو ما يفسر وضعية حركة السيارة
    Eu estou a olhar, mas não percebo muito de carros. Open Subtitles إنـّي أنـظر ، ولكن لا أعـرف الكـثير عن السيارات
    Não percebo nada de carros, mas isto não parece bem. Open Subtitles لست اعلم الكثير عن السيارات ولكن هذا لايبدو صحيحا
    Viajo à procura de carros. E mato pessoas mas já não tanto. Open Subtitles أسافر بحثاً عن السيارات و أقتل الناس ليس أكثر من هذا
    O tio da sua namorada tinha-o comprado num leilão de carros usados no nordeste de Filadélfia. TED اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا.
    o meu namorado é street-rac... gosta de carros... então, eu conheço carros. Open Subtitles ... صديقي بائع إنه يعمل في السيارات وأنا أعرف السيارات
    É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. TED هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل.
    Está a jogar aquele videojogo de roubo de carros. Open Subtitles إنه يلعب لعبة الفيديو تلك عن سرقة السيّارات
    Todos os números que apontaste são de carros roubados. Open Subtitles كل التراخيص التي أخذتها تابعة لسيارات مسروقة
    A ruas vão estar cheias de carros de apoio, detritos. Open Subtitles الآن ، واجهة الشوارع ستعج، بسيارات الطوارىء ، الحطام،
    Já alguma vez te disse que fiz corridas de carros? Open Subtitles هل أخبرتك قبلاً أننى كنت قائد سيارات سباق ؟
    isso torna-se ainda mais claro. Hoje, há uns 800 milhões de carros na estrada, no mundo. TED اليوم توجد حوالي ال 800 مليون سيارة على الطرقات في انحاء العالم
    E tudo isto, em baixo, é um museu e uma ideia para uma entrada de carros muito exuberante. TED كل هذه الأشياء في الأسفل هي متحف، وفكرة لدخول السيارات الفارهة.
    Quantos núcleos de carros precisaríamos de meter na caixa para que essa caixa tivesse a mesma densidade do núcleo? TED كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟
    Isto significa que não saltas mais nos bancos de trás de carros. Percebeste? Open Subtitles هذا يعني بألا تقفز على السيارات ثانيةً، مفهوم؟
    Não sei em que lavagem de carros trabalhaste antes de vires para aqui, onde te deixavam chegar 20 minutos atrasado, mas não era minha e eu sou dono duma estação de lavagem de carros. Open Subtitles أنا لا أعلم بأي موقف غسيل سيارات تعمل جعلتك تتأخر لـ 20 دقيقة لكني أمتلك هذا المحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد