Vi um vestido feito de cartões de crédito numa revista. | Open Subtitles | لقد رأيت فستان مصنوعاً من بطاقات الإعتماد قبل سنتين |
Quando encontrava o tom perfeito, registava-o numa coleção crescente de cartões coloridos à mão. | TED | عندما تجد صبغة مثالية، تقوم بتسجيلها في مجموعتها المتزايدة من بطاقات ملونة مصنوعة يدويًا. |
Juanita, por que insistis em dar queques no Dia dos Namorados quando te comprei uma caixa de cartões excelentes? | Open Subtitles | خوانيتا لم تصرين على منح الكعك المكوب الخاص بعيد الحب بينما اشتريت لك صندوقا من البطاقات الممتازة. |
Os bancos, as empresas de cartões de crédito ou outras instituições financeiras não nos conhecem a nível pessoal, mas têm uma forma de confiar em nós, que é através da nossa pontuação de crédito. | TED | البنوك وشركات بطاقات الائتمان والمؤسسات المالية الأخرى لا تعرفنا معرفة شخصية، ولكن لديهم طريقة للوثوق بنا، وهي من خلال نقاط الأهلية الائتمانية. |
E que aceitamos todo o tipo de cartões de crédito. | Open Subtitles | ونقبل جميع أنواع البطاقات الإئتمانية الرئيسية |
Roubaste todos aqueles números de cartões de credito, mas nunca foste encontrar-te com os teus cúmplices para receberes o pagamento. | Open Subtitles | سرقة ارقام بطاقات الأئتمان و لكنك لم تجتمعي مع شركائك ِ المتواطئين للحصول على المال و لكن .. |
Já chega. Ela está fora do lista de cartões de Natal. | Open Subtitles | انتهى الأمر ، سأشطب اسمها من لائحة بطاقات التهنئة بعيد الميلاد المجيد |
Dr. Ross precisa de cartões de análise PKU. | Open Subtitles | ُريدُ الدّكتورُ روس بَعْض بطاقاتِ بولة فينيل الكيتوية |
Roubar números de cartões de crédito foi uma má ideia, Hank. | Open Subtitles | سرقة ارقام بطاقة الائتمان كانت فكرة سيئة هانك |
Eu não acho que Cranford alguma vez viu tal exibição de cartões do dia dos namorados. | Open Subtitles | لا أظن أن كرانفورد شهدت عرضاً كهذا لبطاقات عيد الحب |
Algumas de cartões de empresas, algumas de delitos cometidos, que vão desde assalto à mão armada e arrombamento, ao tráfico de cocaína... | Open Subtitles | هناك 13 هوية مختلفة بعضها من بطاقات عمل بعضها من جنايات تتنوع من الأعتداء لأقتحام المنازل وتهريب الكوكائين |
Vendi minha coleção de cartões de basebol, mas o filho da mãe só me deu $1,5 mil, então vou precisar de um tempo. | Open Subtitles | إسمع، بعتُ مجموعتي من بطاقات البيسبول، لكن الوغد الحقير أعطاني فقط 1,500، لذا قد أحتاج وقت قليل أكثر. |
Passe o máximo de cartões que puder. | Open Subtitles | انتقاد العديد من بطاقات كما أنها سوف أعطيكم. |
Aqueles tipos, acabaram de atacar um centro de imigrantes, mataram dois guardas e fugiram com um monte de cartões de identificação. | Open Subtitles | هولاء الأشخاص تم ختمهم من قبل مركز الهجرة منذ وقت قريب قتلوا اثنين من الحراس واستولوا على طن من بطاقات التعريف من الجيل السابع - اللعنة |
O Nelson tem 42 embalagens de cartões de pokemon fechados no armário. | Open Subtitles | (لدى (نيلسون) 42 كيساً مغلقاً من بطاقات (البوكيمون في الخزانة |
Mandei mais uma remessa de cartões postais. | TED | و أرسلت دفعة أخيرة من البطاقات البريدية |
Hoje em dia, dependemos por completo dos grandes intermediários — como bancos, governos, empresas das redes sociais, de cartões de crédito, e outras — para estabelecer confiança na economia. | TED | لذلك، نعتمد اليوم كلياً على الوسطاء الكبار -- وسطاء مثل البنوك، والحكومة، وشركات وسائل الإعلام الإجتماعية الضخمة، وشركات بطاقات الإئتمان وهلم جرا -- من أجل إرساء الثقة في اقتصادنا. |
Dão golpes de cartões, também? | Open Subtitles | هل أنتم محتالي البطاقات الإئتمانية أيضًا؟ |
Tens aqui algumas identificações falsas, um par de cartões de crédito. | Open Subtitles | هاك بعض بطاقات الهوية المزيفة، وبعض بطاقات الأئتمان |
O Dia dos Namorados é um esquema criado pela indústria de cartões. | Open Subtitles | عيد الحبّ مُجرّد حيلة تمّ إختلاقها بواسطة صناعة بطاقات التهنئة. |
Que tal se eu te der de presente um monte de cartões telefônicos... de 30 minutos, incluíndo fins de semana e feriados? | Open Subtitles | ماذا عَنْ أَعطيك a تجهيز بطاقاتِ النداء، 30 دقيقة، تَضْمين عُطل نهاية الإسبوع والعُطَل؟ |
Passaste por todo o trabalho de roubar informações de cartões de créditos e nunca foste buscar a tua parte. | Open Subtitles | لسرقة معلومات بطاقة الائتمان ولم تقومي بجمع حصتك ِ أبدا ً |
Em ir viver num desses lugares cheios de sol, humidos que tu vês nos anúncios de cartões de crédito. | Open Subtitles | ذهب مباشرة لإحدى هذه الأماكن الرطبة المشمسة تراها في تلك الاعلانات التجارية لبطاقات الإئتمان |