ويكيبيديا

    "de cem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من مائة
        
    • من مئة
        
    • المئات
        
    • المئة
        
    • من مائه
        
    • من مئات
        
    • عن مئة
        
    • من قرن
        
    • مئة دولار
        
    Em média, o cérebro tem mais de cem biliões de sinapses, o que é fantástico; temos muito com que trabalhar. TED إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر من مائة ترليون تشابك عصبي، وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به.
    Incluindo famílias grandes, mais de cem pessoas, só na área de Pittsburgh que foi afectada pelo incêndio. Open Subtitles بما في ذلك الأُسر الكبيرة ، أكثر من مائة شخص داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق
    Podes escolher cinco heróis de um total de mais de cem. Open Subtitles يمكنك اختيار خمسة أبطال من مجموعة من أكثر من مائة.
    Mesmo um cancro pequeno, apenas com um centímetro de diâmetro, aberga mais de cem milhões de células diferentes. TED حتى السرطان الصغير الذي لا يتجاوز قطره سنتيمتر واحد يآوى أكثر من مئة مليون خلية مختلفة.
    Durante dez anos, ninguém esteve a menos de cem passos do trono. Open Subtitles لا يُسْمَح لأيّ أحد ان يقترب اكثر من مئة خطوةً منى
    Espalhou mais de cem caixas de fraldas por toda a estrada. Open Subtitles نتجت من وجود المئات من الانسجه القطنيه في الطريق المروري
    Há mais de cem navios na Frota de Ferro. Open Subtitles هناك أكثر من مائة سفينة في الأسطول الحديدي
    Tem mais de cem anos de idade e ainda se conseguem ver as marcas dos dedos onde o oleiro a apertou. TED عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها.
    Vejam só — é o nome que a China deu a este país, há mais de cem anos. TED فكر بهذا، أن الصين أطلقت هذا الاسم على هذه الدولة لأكثر من مائة عام.
    Sheperd Doeleman: Há mais de cem anos, Einstein criou esta teoria geométrica da gravidade que deforma o espaço-tempo. TED شيبرد دويلمان: قبل أكثر من مائة عام، توصل أينشتاين إلى نظرية النسبية العامة التي تُغيِّر شكل الزمكان.
    Mas havia mais de cem mil mortos. Open Subtitles لكن الخسائر البشرية كانت أكثر من مائة ألف قتيل
    Custou aos russos mais de cem mil homens. Open Subtitles لقد كلفت تلك المعركة وحدها الروس أكثر من مائة ألف جندى
    a 1,5 km de distância. Em conjunto com mais de cem canhões mais pequenos, mantiveram um bombardeamento ininterrupto dia e noite. TED بالإضافة لأكثر من مئة مدفع أصغر حجماً وقصفوا الأسوار يومياً ليلاً ونهاراً.
    Mil anos depois, os antigos egípcios escreveram um livro sobre sonhos listando mais de cem sonhos comuns e o seu significado. TED وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها
    Ele é italiano. Poderão ser mais de cem pessoas. Open Subtitles يُمكنُ لهذا أن يعني أكثَرَ من مئة شخص
    Arquivos de mais de cem casos, perderam-se quase todos, incluindo o vosso. Open Subtitles و ملفات من مئة قضية ضاعت كلها بما فيها قضيتكما
    Ainda tem mais de cem homens lá em baixo que acreditam que somos os salvadores deles. Open Subtitles هناك أكثر من مئة رجل هناك يعتقدون أننا من منقذوهم
    Devemos ter mais de cem redundâncias instaladas para impedir que um rufia qualquer sequestre satélites com um ponátil. Open Subtitles يجب علينا إتخاذ المئات من التدابير الوقائية لمنع وغد لديه لابتوب من الإستيلاء على الأقمار الصناعية.
    Já há cerca de cem anos que andamos a fazer experiências sobre cooperação. TED وبالتالي فقد مضت حوالي المئة سنة منذ أن بدأنا القيام بتجارب حول التعاون.
    Mais de cem mil instalações em apenas dez dias, não é? Open Subtitles أكثر من مائه ألف تثبيت فى خلال عشر أيام فقط, اهذا صحيح؟
    O judeus em Jerusalém vieram de mais de cem países diferentes. Open Subtitles اليهود في القدس جاءوا من مئات الدول المختلفه
    Na primavera de 1693, já tinham sido presas mais de cem pessoas e tinham sido executados 14 mulheres e 6 homens. TED بحلول ربيع عام 1693، كان قد سُجن ما يفوق عن مئة شخص، وأُعدم 14 امرأة وستة رجال.
    A história de Khartum é recente, tem menos de cem anos. Open Subtitles قصة الخرطوم ذكرى حديثة عمرها أقل من قرن من الزمان
    Anda de limusina, troca notas de cem. Open Subtitles أركب ليموزينا أصرف مئة دولار هذا حسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد