Tens de chamar a CIA. Tens de entregá-la. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بالإستخبارات يجب أن تُسلّمها لهم. |
Tens de chamar a polícia. Liga aos pais. Liga a um adulto. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بالشرطة اتصل بماما و ماما أي بالغ |
Antes de chamar a Polícia, não acha que devia informar primeiro o Presidente da Direção? | Open Subtitles | قبل أن تتصل بالشرطة، ألا تظن أن رئيس مجلس الإدارة قد يريد أن يعرف أولاً؟ |
Tens de chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بالشرطة |
Por isso, vou contar até 30 antes de chamar a segurança. | Open Subtitles | لذا سوف أعد في رأسي حتى 30 قبل أن أستدعي الأمن. |
Tens de chamar a polícia! | Open Subtitles | عليكَ أن تتصل بالشرطة |
Tens de chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بالشرطة. |
Ela não precisava de chamar a polícia. | Open Subtitles | لم يكن عليها أن تتصل بالشرطة |
Gostaria de chamar a minha primeira testemunha, | Open Subtitles | أريد أن أستدعي شاهدي الأول، |
Gostava de chamar a vítima, Marco Tidwell, para depor. | Open Subtitles | أريد أن أستدعي الضحية ماركو تيدويل) لمنصة الشهود ) |
- Tenho de chamar a segurança? | Open Subtitles | -أيجب أن أستدعي الأمن؟ |