ويكيبيديا

    "de chegarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نصل إلى
        
    • من وصولنا
        
    • ان نصل الى هنا
        
    • أن نصل الى
        
    • أن نصل هنا
        
    Só espero que pense em alguma coisa melhor antes de chegarmos. Open Subtitles آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك
    Mas, antes de chegarmos aí, vamos falar um pouco acerca de ondas em geral. TED ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام.
    Eles apanham-nos antes de chegarmos ao rio, se a apanham sabes o que sucede. Open Subtitles إنهم سوف يقومون بتثبيتنا بإختراقنا قبل أن نصل إلى منتصف الطريق للنهر.لو أنهم أمسكوا بها فأنت تعلم ما سيفعلونه بها
    Vão ver-nos antes de chegarmos. Open Subtitles سوف يشاهدونا قادمين قبل نصف ساعة من وصولنا الى هناك
    Dez minutos. Acabámos o treino, e antes de chegarmos aqui ouvimos uma explosão. Open Subtitles 10 دقائق انهينا التدريب وقبل ان نصل الى هنا
    E se não fores capaz, sai antes de chegarmos a Jerusalém. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Sem dúvida que alguém entrou aqui e trocou o frasco antes de chegarmos. Open Subtitles لذا من الواضح، شخص ما دخل هنا وعبث بذلك قبل أن نصل هنا.
    Depois, desapareçam da frente antes de chegarmos. Open Subtitles ومن ثم الحصول على الجحيم للخروج من الطريق قبل أن نصل إلى هناك.
    Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. Open Subtitles قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي.
    Ouve, não te quero incomodar, mas podes dizer umas palavrinhas antes de chegarmos ao hotel? Open Subtitles إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟
    Antes de chegarmos à cidade mais próxima, a polícia apanhou-nos. Open Subtitles أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة
    E ele violou-me antes de chegarmos à próxima localidade.. Open Subtitles وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة
    Mas nunca me perdoaria se encontrássemos algo antes de chegarmos ao peito. Open Subtitles لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء
    Sim, hoje. Desde que ele não se nocauteie a si antes de chegarmos. Open Subtitles نعم ، اليوم أتمنى أن لا يؤذي نفسه قبل أن نصل إلى هناك
    Antes de chegarmos ao tribunal, gostaria de apelar às tuas capacidades de actriz. Open Subtitles قبل أن نصل إلى مبنى المحكمة أود أن أختبر مهاراتك كممثلة
    O Webster confirma, o Castigan foi morto com um único tiro na cabeça, umas horas antes de chegarmos ao local. Open Subtitles ويبستر اكد ان كاستيجان قد قتل بواسطة طلقة واحد الى الرأس قبل ساعات من وصولنا الى المكان
    Tenho uma imagem de chegarmos, e depois náuseas. Open Subtitles لدي لمحات من وصولنا هنا وبعدها حدوث غثيان
    Ambos os veículos saíram ao mesmo tempo, cerca de cinco minutos antes de chegarmos lá. Open Subtitles ،وغادرت كلتا المركبتين في نفس الوقت تقريباً قبل 5 دقائق من وصولنا
    Se soubessem algo antes de chegarmos, teriam evacuado o Matobo. Open Subtitles اذا عرفوا شيئا قبل ان نصل الى هنا عندها سيكونون قد اخرجوا ماتوبو
    Quem dera que nos tivesse atingido antes de chegarmos tão longe. Open Subtitles أتمنى لو أنهُ قتلنا قبل أن نصل الى هذا الحد
    Se queres saber, terminei o trabalho no avião antes de chegarmos. Open Subtitles أنهيتُ كلّ أعمالي على الطائرة قبل أن نصل هنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد