Só espero que pense em alguma coisa melhor antes de chegarmos. | Open Subtitles | آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك |
Mas, antes de chegarmos aí, vamos falar um pouco acerca de ondas em geral. | TED | ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام. |
Eles apanham-nos antes de chegarmos ao rio, se a apanham sabes o que sucede. | Open Subtitles | إنهم سوف يقومون بتثبيتنا بإختراقنا قبل أن نصل إلى منتصف الطريق للنهر.لو أنهم أمسكوا بها فأنت تعلم ما سيفعلونه بها |
Vão ver-nos antes de chegarmos. | Open Subtitles | سوف يشاهدونا قادمين قبل نصف ساعة من وصولنا الى هناك |
Dez minutos. Acabámos o treino, e antes de chegarmos aqui ouvimos uma explosão. | Open Subtitles | 10 دقائق انهينا التدريب وقبل ان نصل الى هنا |
E se não fores capaz, sai antes de chegarmos a Jerusalém. | Open Subtitles | وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس |
Sem dúvida que alguém entrou aqui e trocou o frasco antes de chegarmos. | Open Subtitles | لذا من الواضح، شخص ما دخل هنا وعبث بذلك قبل أن نصل هنا. |
Depois, desapareçam da frente antes de chegarmos. | Open Subtitles | ومن ثم الحصول على الجحيم للخروج من الطريق قبل أن نصل إلى هناك. |
Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي. |
Ouve, não te quero incomodar, mas podes dizer umas palavrinhas antes de chegarmos ao hotel? | Open Subtitles | إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟ |
Antes de chegarmos à cidade mais próxima, a polícia apanhou-nos. | Open Subtitles | أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة |
E ele violou-me antes de chegarmos à próxima localidade.. | Open Subtitles | وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة |
Mas nunca me perdoaria se encontrássemos algo antes de chegarmos ao peito. | Open Subtitles | لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء |
Sim, hoje. Desde que ele não se nocauteie a si antes de chegarmos. | Open Subtitles | نعم ، اليوم أتمنى أن لا يؤذي نفسه قبل أن نصل إلى هناك |
Antes de chegarmos ao tribunal, gostaria de apelar às tuas capacidades de actriz. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى مبنى المحكمة أود أن أختبر مهاراتك كممثلة |
O Webster confirma, o Castigan foi morto com um único tiro na cabeça, umas horas antes de chegarmos ao local. | Open Subtitles | ويبستر اكد ان كاستيجان قد قتل بواسطة طلقة واحد الى الرأس قبل ساعات من وصولنا الى المكان |
Tenho uma imagem de chegarmos, e depois náuseas. | Open Subtitles | لدي لمحات من وصولنا هنا وبعدها حدوث غثيان |
Ambos os veículos saíram ao mesmo tempo, cerca de cinco minutos antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | ،وغادرت كلتا المركبتين في نفس الوقت تقريباً قبل 5 دقائق من وصولنا |
Se soubessem algo antes de chegarmos, teriam evacuado o Matobo. | Open Subtitles | اذا عرفوا شيئا قبل ان نصل الى هنا عندها سيكونون قد اخرجوا ماتوبو |
Quem dera que nos tivesse atingido antes de chegarmos tão longe. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهُ قتلنا قبل أن نصل الى هذا الحد |
Se queres saber, terminei o trabalho no avião antes de chegarmos. | Open Subtitles | أنهيتُ كلّ أعمالي على الطائرة قبل أن نصل هنا! |