| Dê-me uma bola de baunilha sem gordura, não láctea, com um quarto de colher de chá de caramelo sem açúcar, e dez... não nove, nem onze... mirtilhos. | Open Subtitles | أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 .. |
| Uma colher larga, o único tipo de colher que resta, nesta gaveta. | Open Subtitles | ملعقة عريضة. في الواقع, الوحيدة التي تركت في الدرج |
| Espera, é uma espécie de colher longa no fim. | Open Subtitles | انتظري، هناك ملعقة خشبية طويلة في الخلف |
| Acorda, querida. Está na hora de colher a nossa super-plantação radioactiva. | Open Subtitles | استيقظي يا حبيبي ، حان الوقت لحصاد محصولنا المشع الخارق |
| Encontraram uma forma de colher dez a cem vezes mais energia solar do que a fornecida naturalmente pelo ambiente aos seus antepassados. | Open Subtitles | ليستقروا و ينتجوا الطعام. إكتشفوا طريقةً لحصاد عشرة إلى مائة مرة طاقة شمسية أكثر |
| É a minha nova forma de colher sementes. | Open Subtitles | هذا اختراعي الجديد لحصاد الحبوب |
| Ainda chama guardanapo de colher. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ تَدْعو المنديلَ، ملعقة. |
| É capaz de acentuar o meu peito em forma de colher. | Open Subtitles | أظن هذا ربما يظهر صدري الذي بشكل ملعقة |
| Quando pedi que me repetisse as três palavras, disse mulher em vez de colher. | Open Subtitles | الثلاثة الكلمات إعادة منكِ طلبت حين ملعقة " عن عوضاً " بركة " قلتِ " |