ويكيبيديا

    "de curto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قصيرة
        
    • قصير
        
    • القصير
        
    A síntese de proteínas que transfere memórias de curto prazo para longo prazo pode ser interrompida, mas isso exige ferramentas e habilidades. Open Subtitles إن عملية تصنيع البروتينات التي تحول الذكريات من قصيرة الأمد إلى طويلة الأمد يمكن اعتراضها ولكن هذا يتطلب معدات ومهارات
    E se avaliarem quanto vão receber pelo capital que vocês receberam, com base no retorno a curto prazo, terão decisões de curto prazo. TED وان كانوا يقدرون كم سيربحون من الأموال التي استثمروا من أجلكم، بناء على عائدات قصيرة المدى، ستتلقى قرارات قصيرة المدى أيضا.
    Um dos efeitos secundários parece ser que a minha memória de curto prazo se apagou totalmente. TED أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل.
    Mas, na maioria dos casos, a privação do sono é de curto prazo. TED لكن في معظم الحالات يكون الحرمان من النوم قصير الأجل.
    Há muitos tipos e graus de "stress" e diferentes tipos de memória mas vamos concentrar-nos em como o "stress" de curto prazo causa impacto na memória dos factos. TED هناك أنواع ودرجات توتر متعددة. وأنواع مختلفة من الذاكرة، لكننا سنركز على التوتر قصير الأمد وتأثيره على تذكر الحقائق.
    O teu pai deu cabo da memória de curto prazo em 1972. Open Subtitles أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م
    Depois de lhe ter sido extraído o hipocampo, a capacidade de H.M. para formar novas memórias de curto prazo ficou afetada, mas ele conseguia aprender tarefas físicas através da repetição. TED بعد إزالة حصينه، تأذت قدرة ه.م. على تكوين ذكريات قصيرة الأمد. لكنه استطاع تعلم المهام البدنية عبر التكرار.
    Os dados sensoriais são inicialmente transcritos e temporariamente registados nos neurónios como memória de curto prazo. TED المعطيات الحسّية تدوّن بدء وتسجّل مؤقتًا في العصبونات كذكريات قصيرة الأمد.
    A minha mãe estava a perder a memória de curto prazo, mas podia recordar melhor os seus anos de juventude. TED كانت والدتي تفتقد ذاكرتها قصيرة المدى ولكنها تذكرت بشكل أفضل سنوات الصبا
    Usem pistolas de curto alcance. Disparam bem e não se carregam tanto. Open Subtitles .استخدموا المسدسات قصيرة المدي إنها أقوي وتعيد التعبأة بسرعة
    - e difícil dizer. Alguns sistemas secundários funcionam, incluindo sensores de curto alcance. Open Subtitles لدي بعض الأنظمة تعمل، بما فيها بعض المجسات قصيرة المدى
    Ela tem razão. Os dardos são caças de curto alcance. Deve haver uma nave-mãe por perto. Open Subtitles سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما
    E não é a memória de curto prazo que se vai primeiro? Open Subtitles وليست الذاكرة قصيرة المدى ولكن من الماضي؟
    Precisávamos transformar esta excitação de curto prazo das pessoas envolvidas na campanha Acabar com a Pobreza numa paixão a longo prazo. TED نريد بطريقة ما أن نحول هذا الحماس قصير المدى. بين المشاركين في حملة جعل الفقر من الماضي إلى شغف طويل المدى.
    E o que nós temos são dois vaivéns, de curto alcance, não irão longe. Open Subtitles وما لدينا مكوكين مجال قصير ، لا يذهبا بعيداً
    É um cargueiro reconvertido. Talvez um reboque de curto alcance. Open Subtitles متعهد نقل الشحن المحول ربما يكون قارب نقل قصير المدى
    O que fizeram foi de curto prazo. Ele não vai durar muito mais. Open Subtitles مهما كان الذي فعلوه له كان قصير الأجل أنا أخشى بأنه لن يصمد لمدة أكثر
    Porquê treinar operativos para se fazerem passar por americanos se for de curto prazo? Open Subtitles الذي يدرّب المشاركين لكي يكون أمريكي إذا هو هل قصير الأمد؟
    Esperemos que isto seja uma solução de curto prazo, que nos ajude a passar o inverno. Open Subtitles نأمل أن يكون هذا حلا قصير الأمد ليجعلنا نصمد خلال الشتاء
    De acordo com a "Citigroup", a mais potente ameaça de curto prazo seriam as sociedades a exigir uma partilha mais "equitativa" da riqueza. Open Subtitles وفقاً لقول مجتمع المدينة التهديد القصير الامد رغبة المجتمعات
    e o comprimento do picador de gelo, é possível neutralizar a dor, o centro da linguagem ou a memória de curto prazo. Open Subtitles عمق الجليد.. واحد يمكنه إزالت الألم ومركز اللغة أو ذاكرة المدى القصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد