ويكيبيديا

    "de dentro para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الداخل
        
    O mundo que nós experienciamos vem tanto, se não mais, de dentro para fora, como de fora para dentro. TED العالم الذى نختبره يأتي بنفس المقدار ،إن لم يكن أكثر، من الداخل للخارج مثلما من الخارج للداخل.
    Só me apetece tomar um banho de dentro para fora. Open Subtitles لا أريد إلا أن أنظف نفسي من الداخل للخارج.
    Bastaria inspirá-los, e o que está a acontecer com o Scott pode acontecer connosco, de dentro para fora. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تنفسها ومثلما حدث مع ملازم سكوت سيحدث معنا من الداخل للخارج
    O grande está parcialmente tapado. A apodrecer de dentro para fora. Open Subtitles الكبير يبدو بانه كان مسدود بالعفن من الداخل الى الخارج
    Era um livro complicado. Resumidamente o ódio vem de dentro para fora. Open Subtitles إنه كتاب معقد، ويستنتج بأن الكره ينبع من الداخل إلى الخارج
    Bem, foram, mas de dentro para fora ou algo parecido. Open Subtitles حسنًا، لقد تضرروا لكن من الداخل أو شيء آخر.
    Mas se derreter a tua pele ou queimar-te de dentro para fora, então sempre posso levar o teu irmão a dar uma volta. Open Subtitles ولكن إن قام .. بإذابة جلدك أو قام بحرقك من الداخل إلى الخارج حينها سيكون بإمكاني دوماً الاستحواذ على جسد أخيك
    Nós somos milhares de mulheres e homens em todo o país que escrevem online, organizam comunidades, que mudam as instituições de dentro para fora, prosseguindo o trabalho incrível que as nossas mães e avós começaram. TED نحن آلاف من الرجال والنساء من جميع انحاء هذا الوطن نقول بالكتابة الالكترونية .. والتنظيم المجتمعي وتغير المنظمات .. من الداخل والخارج .. لكي نكمل العمل الرائع الذي بدأته أمهاتنا .. وجداتنا
    Fizemos um teste chamado ultrassom intra coronário. Usámos ondas de ultrassom para estudar as artérias de dentro para fora. TED فقمنا بعمل فحص داخل الشريان التاجي بالموجات فوق الصوتية. حيث نستخدم الموجات الصوتية لرؤية الشريان من الداخل والخارج.
    Empurra a massa de dentro para fora tentando escapar através das paredes dos biscoitos, como o alienígena que rebenta o peito de Ridley Scott. TED ويبدأ بالدفع عكس العجينة من الداخل محاولاً أن يهرب من جدران الكعكة ككائن فضائي من مخترقات الجلد في أفلام رايدلي سكوت .
    A nossa experiência do mundo vem de dentro para fora, não só de fora para dentro. TED عالمنا المُختبر ينشأ من الداخل إلى الخارج، ليس فقط من الخارج للداخل.
    Bom, partiram sua porta de dentro para fora. Open Subtitles حسنا ان بابك قد كسر بالعكس يا سيد لاتز من الداخل
    É como uma infecção. Vai de dentro para fora. Como um vírus. Open Subtitles انها كالعدوى، تعمل من الداخل للخارج انها كالفيروس
    - Ele ardeu de dentro para fora, e o calor das queimaduras bloquearam as vias respiratórias. Open Subtitles بمعنى أنه أحترق من الداخل وحرارة الحروق حجزت مجرى الهواء
    Literalmente nos reconectando a um novo conceito, que em última instância nos transforma de dentro para fora Open Subtitles لإننا نعيد تسليك الدماغ و فعلياً نحن نعيد الاتصال بمفهوم جديد في النهاية فإنها من الداخل للخارج.
    Parece que alguém a empurrou de dentro para fora e tentou colocá-la no lugar. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد
    Ir-te-ão "consertar"... de dentro para fora, mesmo a nível molecular. Open Subtitles يعالجك لوحده من الداخل للخارج اسفل المستوى الجزيئي
    Vi-lhe as veias a brilhar através da pele, ao ser queimado de dentro para fora. Open Subtitles لكن كان بإمكاني رؤيه عروقه تومض من خلال بشرته و كان يحترق من الداخل
    - Como esculpir de dentro para fora. Open Subtitles فكري بالأمر على أنه نحت من الداخل إلى الخارج
    O sol queima de fora para dentro, ele está queimado de dentro para fora. Open Subtitles أشعة الشمس تحرقه من الخارج والرجل يحترق من الداخل والخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد