Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Temos de descobrir como matar esta coisa e temos de fazê-lo depressa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة |
Só temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
A firewall é boa. Temos de descobrir como soltar o ficheiro. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف. |
Temos de descobrir como cortar a força da cerca. | Open Subtitles | لا, علينا إيجاد طريقة لقطع الطاقة عن الجدار |
Vais ter de descobrir como explodir pastores afegãos por conta própria. | Open Subtitles | يجب عليك اكتشاف طريقة لنسف افغان الرعاة بطريقتك الخاصة |
De manhã tenho de descobrir como se desliga isto. | Open Subtitles | في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ |
Temos de descobrir como viemos aqui parar para sabermos como sair daqui. | Open Subtitles | جيد . ربما علينا أن نكتشف كيف جئنا هنا حتى نعرف كيف نغادر. |
E a forma de conseguirmos fazer isso — gostaria de descobrir como distinguir um texto que foi escrito por um milhão de macacos, do texto que está nos nossos livros. | TED | والطريقة الذي يجب ان نقوم بها بذلك-- اريد ان اعرف كيف يمكن ان أميز الكتابة التي كُتبت عن طريق ملايين القرود في مُقابل الكتابة الموجودة في كُتبنا |
Muito bem, então só precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | إذاً، علينا أن نعرف كيف سنحاول تخليصه من ذلك |
Muito bem, então só precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | حسنا ً , يجب أن نعرف كيف نخرجه من هناك |
Temos de descobrir como é que o verdadeiro traidor passou no teste ou até se o fez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف نجح الخائن الحقيقى فى اجتياز الاختبار |
Primeiro, tivemos de descobrir como era realmente o meu rosto. | TED | في البداية، يجب أن نعرف كيف يبدو وجهي. |
Nós temos de descobrir como entrar no festival. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كيف سنصل لهذا المهرجان |
Parte dois da solução: precisamos de descobrir como fazer explodir um asteroide ou alterar a sua trajetória. Há um ano, fizemos uma coisa espantosa. | TED | الجزء الثاني من الحل -- هو أن علينا أن نعرف كيف يمكننا تفجير مذنب ، أو تغيير مسارها. و قبل سنة من الان فعلنا شيئا مدهشا. |
Temos um espaço limitado e recursos limitados. Na Terra, precisamos de descobrir como reciclar melhor o nosso carbono. | TED | يوجد لدينا مساحات وموارد محدودة، ويجب علينا أن نجد طريقة هنا على الأرض لكي نعيد تدوير الكربون بطريقة أفضل. |
Temos de descobrir como fazer o Sr. Hall muitíssimo feliz. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لجعل السيّد (هال) سعيداً جداً |
Dan, tu és o meu filho, e nós precisamos de descobrir como esquecer isso. | Open Subtitles | (دان), انت ابني ويجب أن نجد طريقة حتى نضع هذا الأمر خلفنا |
Temos de descobrir como fazer isto sem o Flash. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد طريقة لفعل هذا دون البرق |
Então precisamos de descobrir como mantê-las desaceleradas, e será o suficiente para apanhá-lo. | Open Subtitles | إذن إيجاد طريقة لإبقائها بطيئة وهذا سيكفي للقبض عليه |
Bem, antes de fazermos alguma coisa, precisamos de descobrir como marcar a nossa casa. | Open Subtitles | قبل ان نفعل اي شيء علينا اكتشاف طريقة لنعلم بها منزلنا |
Só tenho de descobrir como. | Open Subtitles | علي أن أكتشف كيف |
Mas, precisamos de descobrir como é que ela nos planeia matar antes de agirmos. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة |
É mais terra a terra: "Quero aquela bolacha." "Tenho de descobrir como entrar no quarto do hotel." | TED | انها اكثر عادية. مثل "اريد تلك الكعكة" او اريد ان اعرف كيف أصل الى غرفتي في الفندق |