ويكيبيديا

    "de desejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرغبة
        
    • مستثار
        
    Formou-se o caminho de desejo que vemos na diagonal. TED مسار الرغبة هذا الذي ترونه مصمم بشكل مائل.
    Eu viajo pelo mundo, e no que reparo é que, em todo o lado em que o romantismo entrou, parece haver uma crise de desejo. TED لذلك لقد جبت حول العالم، وما ألاحظه هو في كل مكان حيث قد دخلت الرومانسيه ، يبدو انه هنالك أزمة الرغبة.
    Todos estes edifícios têm algo em comum: estão à procura de desejo e sonhos. TED تمتلك جميع هذه المباني شيئًا مشتركًا: إنه ذلك الشيء الذي يبحث عن الرغبة والأحلام.
    Para mim, foi espantoso ver o número de pessoas que se recusaram a usar o longo caminho sinuoso, à esquerda e cortaram para a direita, cortaram através do caminho de desejo. TED لقد أدهشني رفض أناس كثر أن يأخذوا الطريق الطويل المتعرج إلى اليسار، وقطعوا بدله الطريق ناحية اليمين، عبر مسار الرغبة.
    Faça com que o seu pai dissolva o seu casamento e estarei tão sedento de desejo como está agora. Open Subtitles اجعلي والدكِ يوافق على حلّ زواجكِ، وستجديني مستثار كما هو حالكِ الآن.
    O segundo caminho de desejo que quero partilhar é na Universidade da Califórnia. TED مسار الرغبة الثاني الذي أود مشاركته يوجد بجامعة كالفورنيا.
    Os campus universitários são fantásticos para descobrir esses caminhos de desejo. TED إن حرم الجامعة رائع لاكتشاف مسارات الرغبة.
    Então pode ser incrivelmente eficaz lançar algo para identificar os caminhos de desejo. TED لذا قد يكون من الجيد إطلاق شيىء ما لاكتشاف مسارات الرغبة.
    Penso que o nosso trabalho é muitas vezes pavimentar esses caminhos de desejo. TED وأظن بأن عملنا غالباً هو تمهيد طرق الرغبة الناشئة هذه.
    Se olharmos para o norte de Londres novamente, aquele caminho de desejo não esteve sempre aí. TED إذا قمنا بالنظر إلى ذاك المتواجد شمال لندن مجددا، مسار الرغبة ذاك لم يكن متواجداً هناك دوماً.
    Portanto a nossa tarefa é olhar para o aparecimento desses caminhos de desejo, e, quando apropriado, pavimentá-los, como alguém fez aqui. TED لذا فإن عملنا هو الانتباه لمسارات الرغبة الناشئة هذه، وعند الاقتضاء، التمهيد لها، كما فعل شخص ما هنا.
    Por isso estes três caminhos de desejo lembram-me que precisamos de projectar para necessidades humanas reais. TED لذا فمسارات الرغبة الثلاث هذه تذكرني بأننا بحاجة لأن نصمم مايحتاجه البشر حقاً.
    Esses caminhos de desejo vão surgir mais depressa que nunca. TED مسارات الرغبة هذه ستنتشر بشكل أسرع مما سبق.
    E terceiro, precisamos de desejo. TED والعامل الثالث الذي تحتاج اليه هو الرغبة
    As sereias eram criaturas míticas, cujo canto era tão sedutor que quem que ouvisse enlouquecia de desejo. Open Subtitles سيرينا كانت تلك المخلوقات الاسطورية اللواتي كان غنائهن ساحرا مايجعل كل من يسمعهن يجن وتملئه الرغبة
    Claro, pode sentir mudanças de humor, perda de desejo e a sensação de secura, mas não se preocupe. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تعاني من تقلبات مزاجية وفقدان الرغبة وجفاف الجسد
    Ambos os termos são usados para falar de desejo, fome, necessidades íntimas. Open Subtitles كلاهما يرمزان ذهنياً للرغبة, الجوع الرغبة الشديدة بدخلنا
    Devemos ambos testar esse limite de desejo? Open Subtitles أيمكن لكلينا اختبار حدود تلك الرغبة يا عزيزتي؟
    Ganha o consentimento do teu pai para dissolver o teu casamento, e encontra-me molhado de desejo como estás agora. Open Subtitles فلتكسبي موافقة أبيك على أنهاء زواجك وستجديني مهتاج من الرغبة كما أنتِ الآن
    Além disso, a ausência de desejo deixa a uma pessoa tempo para perseguir outras coisas. Open Subtitles إلى جانب ذلك غياب الرغبة تجعل الشخص حراً لمتابعة أمور أخرى
    Faça com que o seu pai dissolva o seu casamento e estarei tão sedento de desejo como está agora. Open Subtitles اجعلي والدكِ يوافق على حلّ زواجكِ، وستجديني مستثار كما هو حالكِ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد