Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. | Open Subtitles | اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
Governava uma extensão enorme de deserto, até a tribo dele o expulsar. | Open Subtitles | عهد السطوة على جزءٍ كبيرٍ من الصحراء إلى أن طردته قبيلته. |
O que o torna interessante é que a ilha, neste momento é apenas um bocado de deserto. | TED | وما يجعل الموضوع حماسياً أن الجزيرة الآن عبارة عن قطعة من الصحراء ، بلا أي غطاء نباتي |
Mas, na paisagem, um gigawatt ocupa cerca de 130 km2 de deserto arrasado. | TED | لكن في الخارج على الأراضي، غيغاواط واحد يحتاج ل50 ميل مربع من الصحراء المجروفة. |
Conseguem atravessar 1 00 km de deserto por dia. | Open Subtitles | يستطيعون عبور 60 ميل من الصحراء فى يوم واحد |
poderia chamar a um reles pedaço de deserto de Sweetwater. | Open Subtitles | فهل بالامكان تسمية هذة القطعة القذرة من الصحراء بالماء العذب |
Este pedaço de deserto era diferente daquele onde a guerra fora travada. | Open Subtitles | تلك الرقعه من الصحراء ليست ابداً كمثيلاتها التى تقاتـل عليهـا الفريـقان طيـلة العاميـن السابقيـن |
Um palhaço anónimo está a comprar milhares de acres... de deserto inútil a um preço altíssimo. | Open Subtitles | مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق |
A porcaria de 320 kms de porcaria de deserto, e tu atiras-nos para dentro da da porcaria de um tanque de água! | Open Subtitles | مائتي ميل نتنة من الصحراء النتنة وانت تقود بنا إلى تجمع نتن من الماء النتن |
- de deserto radioativo. | Open Subtitles | لكي يعرض لنا بقع كبيرة من الصحراء المشعة |
Temos 100 km² de deserto e tudo o que temos é cabelo de vaca e gesso. | Open Subtitles | لدينا 40 ميلا مربعا من الصحراء وهذا كل ما لدينا. الشعر البقري والجبس. |
Disse, bem, o que há nessas 20 milhas de deserto de tão importante para o nosso país? | Open Subtitles | أنا قلت حسنًا ما هو الأمر الجلل حول هذا الامتداد من الصحراء الذي في غاية الأهمية إلى بلادنا ؟ |
Há 1600 km quadrados de deserto na área de Las Vegas, e este assassino abandona o cadáver num parque infantil. | Open Subtitles | ألاف من الأميال المربعة من الصحراء في (لاس فيغاس) هذا الجاني رمى الجثة في صندوق الرمل! |