"de deserto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الصحراء
        
    Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. Open Subtitles اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    Governava uma extensão enorme de deserto, até a tribo dele o expulsar. Open Subtitles عهد السطوة على جزءٍ كبيرٍ من الصحراء إلى أن طردته قبيلته.
    O que o torna interessante é que a ilha, neste momento é apenas um bocado de deserto. TED وما يجعل الموضوع حماسياً أن الجزيرة الآن عبارة عن قطعة من الصحراء ، بلا أي غطاء نباتي
    Mas, na paisagem, um gigawatt ocupa cerca de 130 km2 de deserto arrasado. TED لكن في الخارج على الأراضي، غيغاواط واحد يحتاج ل50 ميل مربع من الصحراء المجروفة.
    Conseguem atravessar 1 00 km de deserto por dia. Open Subtitles يستطيعون عبور 60 ميل من الصحراء فى يوم واحد
    poderia chamar a um reles pedaço de deserto de Sweetwater. Open Subtitles فهل بالامكان تسمية هذة القطعة القذرة من الصحراء بالماء العذب
    Este pedaço de deserto era diferente daquele onde a guerra fora travada. Open Subtitles تلك الرقعه من الصحراء ليست ابداً كمثيلاتها التى تقاتـل عليهـا الفريـقان طيـلة العاميـن السابقيـن
    Um palhaço anónimo está a comprar milhares de acres... de deserto inútil a um preço altíssimo. Open Subtitles مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق
    A porcaria de 320 kms de porcaria de deserto, e tu atiras-nos para dentro da da porcaria de um tanque de água! Open Subtitles مائتي ميل نتنة من الصحراء النتنة وانت تقود بنا إلى تجمع نتن من الماء النتن
    - de deserto radioativo. Open Subtitles لكي يعرض لنا بقع كبيرة من الصحراء المشعة
    Temos 100 km² de deserto e tudo o que temos é cabelo de vaca e gesso. Open Subtitles لدينا 40 ميلا مربعا من الصحراء وهذا كل ما لدينا. الشعر البقري والجبس.
    Disse, bem, o que há nessas 20 milhas de deserto de tão importante para o nosso país? Open Subtitles أنا قلت حسنًا ما هو الأمر الجلل حول هذا الامتداد من الصحراء الذي في غاية الأهمية إلى بلادنا ؟
    Há 1600 km quadrados de deserto na área de Las Vegas, e este assassino abandona o cadáver num parque infantil. Open Subtitles ألاف من الأميال المربعة من الصحراء في (لاس فيغاس) هذا الجاني رمى الجثة في صندوق الرمل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more