Se puder ter as duas coisas que amo ao mesmo tempo por uma noite, não me importaria de desistir... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن |
Só não consigo acreditar que finalmente arranjei um trabalho que adoro e agora tenho de desistir. | Open Subtitles | أعرف ذلك، ولا أصدق أنّي .أخيراًوجدتالعمل. الذي أحبّه، والآن عليّ أن أتخلى عنه |
A única coisa que eu não vou desistir é de desistir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي أن أتخلى عنه هو الإستسلام |
Não podes desistir assim. Eu sou do tipo de desistir, e não estou disposta a fazê-lo já. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستسلام بسهولة أنا إستسلامية بطبعي لكنني لم أستسلم بعد |
E quando ele estiver perto de desistir com o seu miserável e fatal destino, deixamos o filho da puta escapar com vida. | Open Subtitles | وفقط عندما يكون قريباً من الإستسلام لمصيره البائس نسمح لهذا الحقير بأينجوا بحياته |
Ele tem de desistir a determinada altura. | Open Subtitles | أعني , أنه عليه الاستسلام في نقطة ما , صحيح؟ هذا جنوني |
Estou sob muita pressão... no trabalho e na Universidade... tenho de desistir de alguma coisa e tem de ser isto. | Open Subtitles | بالعملوفي... على التخلي عن شئ ما ولا يوجد غير هذا |
E estive em espera quase onze minutos antes de desistir da tua patente, que queres? | Open Subtitles | و أنا كنت بالإنتظار لـ 11 دقيقة قبل أن أتخلى عن براءة الإختراع الخاصة بك ، إذاً ما قصدك؟ |
Não há hipótese de desistir dele agora. | Open Subtitles | من المستحيل أن أتخلى عنه الآن. |
Todas as manhãs eu acordo com o pensamento de desistir de tudo e voltar para casa | Open Subtitles | "كل صباح استيقظ وأنا أفكر بنفس الفكرة" "أن أتخلى عن كل شـيء " " وأعود الى أمي الاولى وبيتي " |
Todas as manhãs eu acordo com o pensamento de desistir de tudo e voltar para casa | Open Subtitles | "كل صباح استيقظ وأنا أفكر بنفس الفكرة" "أن أتخلى عن كل شـيء " " وأعود الى أمي الاولى وبيتي " |
Sim, tenho de desistir desse sonho. | Open Subtitles | أجل، علي أن أتخلى عن هذا الحلم |
Mas tinha de desistir de ti. | Open Subtitles | لكن كان علي أن أتخلى عنك. |
Espero que não estejamos com vontade de desistir. | Open Subtitles | حسنا, آمل اننا لسنا على استعداد لإعلان الإستسلام |
Significa só, que percebeste, naquele momento, que é altura de desistir e continuar em frente. | Open Subtitles | ذلك يعني انك تدرك في تلك اللحظة انه حان وقت الإستسلام و المضي قدما |
Mas depois, não aguentei, tive de desistir não podendo poupar nem um níquel. | Open Subtitles | وبسرعة، أدركت أن علي الإستسلام... وأني لن أحتفظ بالمال |
Eu já estava a ponto de desistir, na verdade. Bom. | Open Subtitles | لقد كنت على حافه الاستسلام في الحقيقه |
Eu já estava a ponto de desistir, na verdade. | Open Subtitles | لقد كنت على حافه الاستسلام في الحقيقه |
Tu não tens de desistir agora. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على التخلي عن الآن. |