Imagina como seria estranho se fosse um anel de diamantes ou assim. | Open Subtitles | تخيلي مدى الإحراج لو كان خاتمًا من الماس أو ما شابه |
Quero saber se fazem roupa interior de diamantes. | Open Subtitles | أتسئل إن كانوا يصنعون ملابس داخلية من الماس |
Os outros 10 mil são para gastares em algo divertido e completamente fútil, como um colete de pele, ou um frisbee de diamantes. | Open Subtitles | العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس |
e eu realmente odeio ter gasto $15,000 no teu colar de diamantes e tu não consegues viver sem ele, mas estou a aprender a viver com isso. | Open Subtitles | و أنا أكره حقاً أنني أنفقت 15 ألف دولار على عقدك الماسي الذي لم تستطيعي الحياة بدونه لكنني أتعلم كيف أواكب الأمور |
Dado como morto quando a mina de diamantes dele desabou na Malásia. | Open Subtitles | المفروض انه مات بلغم اثناء بحثه عن الماس بطريقة غير مشروعه |
Podes encontrar uma tiara de diamantes, nunca se sabe. | Open Subtitles | لن تعرف ابدا ربما تجد تاجا من الالماس |
Estamos a ajudar a financiar as suas casas e comprar um anel de diamantes para a esposa. E um barco, talvez. | Open Subtitles | نساعدهم بشراء المنازل و نساعدهم بأن يشتروا خاتم ماسي لزوجاتهم.. |
Sabem, tirei um anel de diamantes daqui há dois dias. | Open Subtitles | أنت بين تعلمون، أنا فعلا سحبت خاتم من الماس من هنا قبل يومين. |
Se fosse pelo lucro, uma mão cheia de diamantes bastaria. | Open Subtitles | لو أننا وجدنا دليلاً من الماس فإن الإدانة ستصبح كاملة |
À luz certa, o seu cabelo parece fios de diamantes cor de limão. | Open Subtitles | أوه، في ضوء الحق، شعرك يشبه خيوط من الماس الليمون. |
E eu e tu podemos usar esta cidade como um colar de diamantes. | Open Subtitles | وأنت وأنا سنجعل هذه البلدة كقلادة من الماس |
Havia uma caixa de diamantes negros no local de armazenamento. | Open Subtitles | كان هناك علبة من الماس الأسود في المخزن اي مخزن ؟ |
Não desfrutarias mais desta beleza se tivesses cordões de diamantes. | Open Subtitles | أنت لاتستطعين الاستمتاع بسحره على الإطلاق إن كان لديك حبال من الألماس |
Com um pouco de graxa, transformo um pedaço de carvão num monte de diamantes. | Open Subtitles | أتعب بعض الشيء، وأقوم بتحويل قطعة كبيرة من الفحم إلى الكثير من الألماس |
E eu odeio ter dado 15 mil dólares pelo teu colar de diamantes. | Open Subtitles | و أنا أكره حقاً أنني أنفقت 15 ألف دولار على عقدك الماسي |
Eu fui ao antigo edifício de escritórios, quando ele voltou á procura de diamantes que manteve num cofre. | Open Subtitles | لقد كنت في مبنى المكتب القديم عندما عاد ليبحث عن الماس الذي حفظه في خزنة |
Não foram apenas um ou dois, mas ele roubou quilos de diamantes. | Open Subtitles | ليس كيلو أو إثنين ، سرق كيلوات من الالماس |
Disse que tinha ganho um prémio num concurso, que ia haver um sorteio na próxima semana e que eu poderia ganhar um carro, um colar de diamantes ou uma viagem a Itália ou a França, agora não me lembro. | Open Subtitles | قال بأنّه كانت هناك مسابقة وأني ربحت جائزة سيكون هناك سحب الإسبوع القادم و سأربح أمّا سترة صيد او عقد ماسي |
Temos de agir para proibir a importação directa ou indirecta de diamantes das zonas de conflito. | Open Subtitles | و علينا أن نتحرك لمنع التجارة المباشرة واللا مباشرة للماس الخام في مناطق النزاع |
Preferi não seguir a tradição, por causa do tráfico de diamantes. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب للاتجاه التقليدي بسبب تبادل السوق السوداء للألماس |
Quer dizer, porque haveria um mensageiro de diamantes ter credenciais diplomáticas? | Open Subtitles | أعني,لما قد يحصل مبعوث ألماس قد يحصل على تصريح ديبلوماسي؟ |
Permita-me recordá-lo que os EUA são responsáveis por dois terços de todas as compras de diamantes e não prevejo que essa procura diminua. | Open Subtitles | ربما عليَ أن أذكركم أن أمريكا مسئولة عن ثلثي أعمال تجارة الماس في العالم و أنا لا أتوقع أن يقل الطلب عليه |
Rouba tudo, desde um telefone coberto de diamantes até... | Open Subtitles | كل شيء من غلاف الهواتف الخلويه المرصعه بالألماس |
Um beijo na mão sabe bem, mas uma tiara de diamantes é eterna. | Open Subtitles | قبلة على اليد تشعر بالسعادة لكن الطوق الألماسي يدوم للأبد |
A agenda, a carteira, e todas as jóias, incluindo um anel de diamantes de 3 carates. | Open Subtitles | نعم ، هذا ، ومحفظتها وكل مجوهراتها من ضمنهم خاتم ألماسي بـ3 قيراط. |
Talvez com um cortador de diamantes, o atirador é profissional. | Open Subtitles | من الممكنِ أنَّهُ إستخدمَ قاطعُ ألماسٍ إنَّ القناصَ محترفٌ بالفعل |
Uns chinelos de rubis e um pregador de diamantes que leva todos os dias para a estenografia. | Open Subtitles | أجل، لقد كان لديها الحذاء المُرصّع بالماس ترتديه يومياً و هي ذاهبة إلى بحيرة البجع |