Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis. | TED | إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة. |
Fabricantes chineses hoje vendem milhares de dispositivos quase idênticos, na internet. | TED | الـُمصنعين الصينيين يبيعون الآلاف من الأجهزة المتطابقة على الإنترنت . |
Crowdsourcing: Ligação de um grupo de dispositivos pessoais para executar uma tarefa específica. | Open Subtitles | الــــتــــعــــهــــيــــد الــــجــــمــــاعــــي وصل مجموعة من الأجهزة الشخصية من أجل غرض معيّن |
Este computador conectou-se com algumas dúzias de dispositivos externos ao longo da sua vida. | Open Subtitles | ذلك الكومبيوتر متصل بدزينتين من الأجهزة الخارجية طوال حياته. أجل .. |
Penso que haverá 1500 milhões de dispositivos Android ativos por aí. | TED | و أعتقد ان هناك الكثير، فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ، |
Eu prevejo um futuro em que as tatuagens - fios tatuáveis e eletrónica tatuável - nos permitam fundir a nossa tecnologia com o nosso corpo para se tornarem sobretudo extensões de nós mesmos, em vez de dispositivos exteriores. | TED | أنا أتخيل مستقبلًا يساعدنا الوشم فيه، حيث أسلاك الوشم والوشوم الإلكترونية تمكننا من دمج التكنولوجيا مع أجسادنا، بحيث نشعر وكأنها جزء لا يتجزأ منا، بدلًا من الأجهزة الخارجية. |
Sim. Vou mandar fazer-lhe uma busca de dispositivos electrónicos. | Open Subtitles | نعم، أريد تنظيفها من الأجهزة إلكترونية |
No Polo Norte, construimos um grande círculo... de dispositivos caríssimos que drenam o calor do núcleo da Terra. | Open Subtitles | -في الشمال المتجمد -لقد قمنا ببناء دائرة واسعة من الأجهزة غالية الثمن التي تمتص حرارة نواة الأرض |
Mudámos todos os dados do Melcher para uma rede de dispositivos móveis. | Open Subtitles | لقد نقلنا كل بيانات "ميلشر" إلى شبكة من الأجهزة المحمولة. |