"de dispositivos" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأجهزة
        
    Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis. TED إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
    Fabricantes chineses hoje vendem milhares de dispositivos quase idênticos, na internet. TED الـُمصنعين الصينيين يبيعون الآلاف من الأجهزة المتطابقة على الإنترنت .
    Crowdsourcing: Ligação de um grupo de dispositivos pessoais para executar uma tarefa específica. Open Subtitles الــــتــــعــــهــــيــــد الــــجــــمــــاعــــي وصل مجموعة من الأجهزة الشخصية من أجل غرض معيّن
    Este computador conectou-se com algumas dúzias de dispositivos externos ao longo da sua vida. Open Subtitles ذلك الكومبيوتر متصل بدزينتين من الأجهزة الخارجية طوال حياته. أجل ..
    Penso que haverá 1500 milhões de dispositivos Android ativos por aí. TED و أعتقد ان هناك الكثير، فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ،
    Eu prevejo um futuro em que as tatuagens - fios tatuáveis e eletrónica tatuável - nos permitam fundir a nossa tecnologia com o nosso corpo para se tornarem sobretudo extensões de nós mesmos, em vez de dispositivos exteriores. TED أنا أتخيل مستقبلًا يساعدنا الوشم فيه، حيث أسلاك الوشم والوشوم الإلكترونية تمكننا من دمج التكنولوجيا مع أجسادنا، بحيث نشعر وكأنها جزء لا يتجزأ منا، بدلًا من الأجهزة الخارجية.
    Sim. Vou mandar fazer-lhe uma busca de dispositivos electrónicos. Open Subtitles نعم، أريد تنظيفها من الأجهزة إلكترونية
    No Polo Norte, construimos um grande círculo... de dispositivos caríssimos que drenam o calor do núcleo da Terra. Open Subtitles -في الشمال المتجمد -لقد قمنا ببناء دائرة واسعة من الأجهزة غالية الثمن التي تمتص حرارة نواة الأرض
    Mudámos todos os dados do Melcher para uma rede de dispositivos móveis. Open Subtitles لقد نقلنا كل بيانات "ميلشر" إلى شبكة من الأجهزة المحمولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus