Ouça, senhor Cutler, isto vai ter de ser uma via de dois sentidos. | Open Subtitles | سيد كاتلر ، لابد أن يكون هذا الحديث صريح ومباشر |
Olhe, Mr. Cutler, isto tem de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | سيد كاتلر ، لابد أن يكون هذا الحديث صريح ومباشر |
Desculpe, mas é uma via de dois sentidos. | Open Subtitles | إذا تعاونت معنا... آسف، لكنه طريق ذو إتجاهين |
E devia de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون طريق ذو إتجاهين |
Com a pressa de nos expressarmos, é fácil esquecer que a comunicação é uma via de dois sentidos. | TED | في الاندفاع للتعبير عن أنفسنا، فإنه من السهل أن ننسى أن التواصل هو طريق ذو اتجاهين. |
Digamos que faço disto uma rua de dois sentidos e dou-lhe o que quer. | Open Subtitles | لنقل اني اجعل هذا طريقاً ذو اتجاهين واعطيك ماتريدين |
O casamento é uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | الزواج a طريق ذو إتجاهين. |
É uma via de dois sentidos. | Open Subtitles | انه طريق ذو اتجاهين "تقصد المعاملة بالمثل" |
É uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | وهو طريق ذو اتجاهين. |