Queríamos falar-lhe numa excelente oportunidade de emprego, no nosso departamento nuclear. | Open Subtitles | نريد أن نناقش معك فرصة عمل مشوّقة لدى قسمنا النووي. |
Obrigado, professor, mas agora não ando à procura de emprego. | Open Subtitles | أشكرك يا بروفيسور، لكنني لست أبحث عن عمل حالياً |
Os registos de emprego são irregulares. Desculpem, é meu aplicativo de voo. | Open Subtitles | سجل التوظيف الخاص به كان متقطعا أسف انه تطبيقى الخاص بالطيران |
Vi o folheto no caminho para uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | ورأيت المنشور الورقي بطريقي لإجراء مقابلة لوظيفة |
Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas. Isto é um alerta de que temos um problema. | TED | ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة. |
Eles provavelmente não têm os registos de emprego mais legítimos. | Open Subtitles | ربما أنهم ليس لديهم أفضل سجلات توظيف شرعية |
Estou à procura de emprego em São Francisco, se souber... | Open Subtitles | أنا أبحث عن أى فرصة عمل فى سان فرانسيسكو |
Acho que pode dizer-se que estou à procura de emprego. | Open Subtitles | أعتقد انك تستطيع أن تقول أنني ابحث عن عمل |
Ela pensa que está aqui para uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | لذلك فهي تظن بأنها هنا من أجل مقابلة عمل |
Chegou uma carta da América sobre uma oportunidade de emprego. | Open Subtitles | كانت هناك رسالة وصلت من أميركا بخصوص فرصة عمل |
Depois de ter sido ciberizado, tornou-se contabilista numa agência de emprego. | Open Subtitles | بعد أن قام بتعديل دماغه ،أصبح محاسب في وكالة التوظيف |
E só podemos satisfazer as condições de emprego no mundo moderno sendo cognitivamente muito mais flexíveis. | TED | ويمكننا أن نلبي شروط التوظيف في العالم الحديث فقط بأن نكون أكثر مرونة معرفياً. |
Até fornecem funcionários com acesso a aconselhamento gratuito como parte do nosso plano de emprego. | TED | بل أنهم يوفرون لأعضاء التدريس إمكانية الحصول على المشورة المجانية كجزء من خطة التوظيف لدينا. |
Se não veio à procura de emprego, talvez possa oferecer-lhe os serviços do xerife Bock. | Open Subtitles | حسنا إن لم تكن تسعى لوظيفة فيمكنني أن أقدم لك خدمات |
Seu pai precisava de emprego e o meu de chefe de manutenção. | Open Subtitles | والدك احتاج لوظيفة وانا احتجت لرئيسٍ للصيانة |
São dos EUA e andam à procura de emprego. | Open Subtitles | أنتم من الولايات المتحدة و تسعون لوظيفة |
Imaginei que tivesse ido ao Centro de emprego, verificar as vagas. | Open Subtitles | توقعتُ أنّه ذهب إلى مركز المِهن للنظر في قوائم الوظائف. |
Serei tão boa na entrevista, como fui na feira de emprego. | Open Subtitles | سأقضي على تلك المقابله مثل ما فعلت في معرض الوظائف |
Se fosse a si, reconsiderava a situação de emprego do meu pai. | Open Subtitles | اذن لو كنت مكانك لأعدت النظر في حالة توظيف ابي |
Aqui... ficará um centro de emprego, topo de gama, servindo os pais casados ou solteiros, que precisem de algum rendimento enquanto os seus filhos estão em tratamento. | Open Subtitles | هنا سيكون أحدث مركز توظيف يخدم الأباء العزاب أو المتزوجين الذين يحتاجون لدخل بينما طفلهم بمرحلة العلاج |
Isso pode fazer toda a diferença quando sair à procura de emprego. | Open Subtitles | و نتيجه لذلك .. سيكون من الصعب عليه الحصول علي وظيفه |
São as oportunidades de emprego para as quais me vou candidatar. | Open Subtitles | لأنّ تلك هي فرص العمل التي سأتقدم بطلبات للحصول عليها. |
E estou a receber várias ofertas de emprego agora. | Open Subtitles | و أنا أعاين عدت عروض للعمل في الوقت الحالي |