ويكيبيديا

    "de entregas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توصيل
        
    • التوصيل
        
    O que é estranho, uma vez que já contas com 9 detenções e 2 condenações... por todo um outro tipo de entregas. Open Subtitles وهذا يعتبر أمراً غريباً, إذا أخذنا بعين الاعتبار أن لديك 9 عمليات اعتقال وإدانتان لنوع مختلف تماماً من توصيل الطلبات
    É outra vez aquele gajo do uniforme de entregas. Open Subtitles انة نفس الشخص ذو ملابس عمال توصيل الطلبات مرة أخرى
    Ele é um zé-ninguém que não quer ser um Rapaz de entregas. Open Subtitles أنصت، إنه مجرد شخص تافه لا يريد العمل كفتى توصيل.
    Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. Open Subtitles قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي
    Eu fico com o Parque, tu ficas com o serviço de entregas. Open Subtitles أنا سوف أذهب إلى البارك وأنتي أذهبي لخدمة التوصيل
    E arranja-me a agenda de levantamentos destas empresa de entregas. Open Subtitles واحضري لي الجدول الزمنى الإحتياطي لخدمات التوصيل هذه.
    Quem imaginaria que um rapaz de entregas de 25 anos mataria um imperador e não seria castigado, mas sim recompensado? Open Subtitles ألا تستغربون أن فتى توصيل طلبات بعمر الـ25 قد يأتي من الفضاء ويقتل الإمبراطور ويكافأ بدلاً من أن يعاقَب؟
    O nosso moço de entregas está fora de momento, isto vai demorar. Open Subtitles فتى توصيل الطلبات خارج المحل الآن لذا سوف تصلك الطلبات بعد ساعتين
    Enquanto ele me mandava ir dar uma curva, juro que acho que vi uma carrinha de entregas a chegar às traseiras. Open Subtitles ولكن عندما كان يخبرني بذلك أقسم بأني رأيت ما أعتقدها سيارة توصيل تقف بالخلف
    Onde é que encontraram a carrinha do Nick? Numa sala de pintura da oficina dele, mesmo ao pé de um camião de entregas. Open Subtitles في أحدى ورش طلاء السيارات بجانب شاحنة توصيل
    - E nada de entregas de comida. Open Subtitles و ممنوع توصيل الطعام إلى هنا حاضر يا سيدي
    Acho que posso arranjar um camião de entregas. Open Subtitles نعم , أعتقد أنه بإماكني الحصول على شاحنة توصيل طلبيات
    Disse que não queria conduzir um autocarro, então põe-me a pilotar o raio de um camião de entregas. Open Subtitles لقدقلتُأننيلاأريد قيادةحافلة .. والآن يجعلني أقود شاحنة توصيل لعينة
    Eu pedi-te para não usares o camião de entregas por motivos pessoais. Open Subtitles لقد امرتك أن لا تستخدم شاحنة التوصيل. لأستخداماتك الخاصة
    - De acordo com o sinal do GPS, a carrinha de entregas está a vir nesta direcção. Open Subtitles تبعا لاشاره التعقب شاحنه التوصيل اتجهت لهذا الاتجاه
    O camião de entregas atrás de mim já está aqui há algum tempo? Open Subtitles هل كانت شاحنة التوصيل فوق كتفي موجودة هناك منذ وقت طويل؟
    Encontrámos uma pista para a carrinha de entregas com o "peixe de Jesus" na traseira. Open Subtitles حسنا لقد وجدنا تطابقا لشاحنة التوصيل مع رسمة المسيح في الخلف
    Já é difícil ser moço de entregas sem ser espancado acidentalmente por um monge guerreiro. Open Subtitles عمل موظف التوصيل صعب كفاية. دون ضربه خطأ من قبل راهب محارب.
    Especialmente no mundo de hoje, esta mistura de "media" novos e velhos, e este cenário fraturado dos "media" a ideia não era conseguir aquela carrinha de entregas nova e vistosa que vai conseguir fazer chegar a mensagem às massas? TED خصوصا في عالمنا اليوم هذه نقطة لتقاطع الإعلام الجديد والإعلام القديم وانقسام المشهد الإعلامي أليست فكرة للحصول على سيارة التوصيل الجديدة المزعجة التي ستوصل تلك الرسالة إلى الجماهير.
    Ouvi dizer que tens um serviço de entregas. Open Subtitles لقد قيل لي .. ان عندك خدمة التوصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد