O que é estranho, uma vez que já contas com 9 detenções e 2 condenações... por todo um outro tipo de entregas. | Open Subtitles | وهذا يعتبر أمراً غريباً, إذا أخذنا بعين الاعتبار أن لديك 9 عمليات اعتقال وإدانتان لنوع مختلف تماماً من توصيل الطلبات |
É outra vez aquele gajo do uniforme de entregas. | Open Subtitles | انة نفس الشخص ذو ملابس عمال توصيل الطلبات مرة أخرى |
Ele é um zé-ninguém que não quer ser um Rapaz de entregas. | Open Subtitles | أنصت، إنه مجرد شخص تافه لا يريد العمل كفتى توصيل. |
Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. | Open Subtitles | قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي |
Eu fico com o Parque, tu ficas com o serviço de entregas. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب إلى البارك وأنتي أذهبي لخدمة التوصيل |
E arranja-me a agenda de levantamentos destas empresa de entregas. | Open Subtitles | واحضري لي الجدول الزمنى الإحتياطي لخدمات التوصيل هذه. |
Quem imaginaria que um rapaz de entregas de 25 anos mataria um imperador e não seria castigado, mas sim recompensado? | Open Subtitles | ألا تستغربون أن فتى توصيل طلبات بعمر الـ25 قد يأتي من الفضاء ويقتل الإمبراطور ويكافأ بدلاً من أن يعاقَب؟ |
O nosso moço de entregas está fora de momento, isto vai demorar. | Open Subtitles | فتى توصيل الطلبات خارج المحل الآن لذا سوف تصلك الطلبات بعد ساعتين |
Enquanto ele me mandava ir dar uma curva, juro que acho que vi uma carrinha de entregas a chegar às traseiras. | Open Subtitles | ولكن عندما كان يخبرني بذلك أقسم بأني رأيت ما أعتقدها سيارة توصيل تقف بالخلف |
Onde é que encontraram a carrinha do Nick? Numa sala de pintura da oficina dele, mesmo ao pé de um camião de entregas. | Open Subtitles | في أحدى ورش طلاء السيارات بجانب شاحنة توصيل |
- E nada de entregas de comida. | Open Subtitles | و ممنوع توصيل الطعام إلى هنا حاضر يا سيدي |
Acho que posso arranjar um camião de entregas. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنه بإماكني الحصول على شاحنة توصيل طلبيات |
Disse que não queria conduzir um autocarro, então põe-me a pilotar o raio de um camião de entregas. | Open Subtitles | لقدقلتُأننيلاأريد قيادةحافلة .. والآن يجعلني أقود شاحنة توصيل لعينة |
Eu pedi-te para não usares o camião de entregas por motivos pessoais. | Open Subtitles | لقد امرتك أن لا تستخدم شاحنة التوصيل. لأستخداماتك الخاصة |
- De acordo com o sinal do GPS, a carrinha de entregas está a vir nesta direcção. | Open Subtitles | تبعا لاشاره التعقب شاحنه التوصيل اتجهت لهذا الاتجاه |
O camião de entregas atrás de mim já está aqui há algum tempo? | Open Subtitles | هل كانت شاحنة التوصيل فوق كتفي موجودة هناك منذ وقت طويل؟ |
Encontrámos uma pista para a carrinha de entregas com o "peixe de Jesus" na traseira. | Open Subtitles | حسنا لقد وجدنا تطابقا لشاحنة التوصيل مع رسمة المسيح في الخلف |
Já é difícil ser moço de entregas sem ser espancado acidentalmente por um monge guerreiro. | Open Subtitles | عمل موظف التوصيل صعب كفاية. دون ضربه خطأ من قبل راهب محارب. |
Especialmente no mundo de hoje, esta mistura de "media" novos e velhos, e este cenário fraturado dos "media" a ideia não era conseguir aquela carrinha de entregas nova e vistosa que vai conseguir fazer chegar a mensagem às massas? | TED | خصوصا في عالمنا اليوم هذه نقطة لتقاطع الإعلام الجديد والإعلام القديم وانقسام المشهد الإعلامي أليست فكرة للحصول على سيارة التوصيل الجديدة المزعجة التي ستوصل تلك الرسالة إلى الجماهير. |
Ouvi dizer que tens um serviço de entregas. | Open Subtitles | لقد قيل لي .. ان عندك خدمة التوصيل |