* Gostava de estar aqui a cantar uma canção comigo próprio | Open Subtitles | أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية |
E sei que fiquei fora de controlo quando vim para cá... e tu tinhas razão, eu precisava de estar aqui. | Open Subtitles | وكنت أهذي أوّل قدومي هنا لانذكِ كنتِ محقّة, كان عليّ أن أكون هنا |
- Nao vale a pena. - Tem de estar aqui algures. | Open Subtitles | هذا مخيب للأمال يجب أن تكون هنا فى مكان ما |
Tem de estar aqui, Mulder. Tem de haver indícios de vírus ou bactéria. | Open Subtitles | إن الدليل بوجود فيروس أو بكتريا يجب أن يكون هنا. |
De qualquer modo, estou muito feliz de estar aqui e não em Bath. | Open Subtitles | أنا سعيدة بوجودي هنا على أن اكون في باث مهما كانت الظروف |
Comecei por trabalhar em campo. Gosto de estar aqui. | Open Subtitles | بدأتُ عملي في الميدان، أحبُّ أن أبقى هنا. |
Achei que gostaria de estar aqui para a estréia. | Open Subtitles | قلت انك قد تريد ان تكون هنا حتى تراها وهى تعمل اول مرة |
Eu tenho muita sorte de estar aqui. Eu tive um roofie. Eu estive num avião! | Open Subtitles | أنا محظوظ أن أكون هنا كان لدي روفي عندما كنت على الطائرة |
No caso dele acordar, eu realmente tenho de estar aqui. | Open Subtitles | في حالة ان استيقظ أنا حقا يجب أن أكون هنا |
Tenho de estar aqui para os meus pais me levarem para casa. | Open Subtitles | يجب أن أكون هنا حتى يعيدني أهلي الحقيقيان للوطن |
Mas você precisa de estar aqui quando os raptores ligarem. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تكون هنا في حالة اتصل المختطفان. |
Não deverias de estar aqui. Se o Ted vier para casa, prende-te a ti e a ele. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا , لو عاد "تيد" ووجدك هنا سيقبض عليك انت وهو |
essas memórias têm de estar aqui. | Open Subtitles | هذه المذكرات يجب أن تكون هنا في مكان ما. |
Se apanhou a população toda, tem de estar aqui há vários dias. | Open Subtitles | لو أنه إستولى على البلدةَ فكان يجب أن يكون هنا عِدّة أيام؟ |
Por isso, vamos procurar por todo o lado novamente. Ele tem de estar aqui. | Open Subtitles | إذاً سنبحث في كل مكان مرة اخرى يجب أن يكون هنا |
Ver-te assim tão bonita... vale o risco de estar aqui. | Open Subtitles | ... رؤيتكِ وحدها بهذا الجمال تستحق المخاطرة بوجودي هنا |
Achas que eu gosto de estar aqui na Véspera de Natal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أحب أن أبقى هنا في ليلة رأس السنة , ألن ؟ |
É sempre assim quando é a sua vez de estar aqui. | Open Subtitles | انهادائماًعلىهذه النحو. في حين انه ينبغي ان تكون هنا |
Se vou trabalhar em publicidade, preciso de estar aqui e não lá. | Open Subtitles | و اذا كنت اريد ان اكون في مجال الإعلانات لا بد ان اكون هنا و ليس هناك |
O motivo de estar aqui é porque, estamos a acusá-lo de homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | سبب وجودك هنا بسبب حسناً نحن نتهمك بجريمة من الدرجة الأولى |
Eu sou repórter. Tenho todo o direito de estar aqui também. | Open Subtitles | أنا صحفي و لي الحق في التواجد هنا |
Bem, devemos explicar a nossa razão de estar aqui. | Open Subtitles | و لذا يحب أن نفسر سبب وجودنا هنا. |
Não precisas de estar aqui, devias estar em casa, | Open Subtitles | أنظر، لستَ متضطراً للتواجد هنا. يجب أن تكون في المنزل، تكسب بعض الراحة. |
Por isso, o facto de estar aqui, a implorar para viver contigo, devia mostrar claramente o quão horrível tem sido a minha vida. | Open Subtitles | لذا تواجدي هنا لأتوسل إليكِ كي أسكن معكِ يفترض به أن يظهر لكِ بوضوح مدى فظاعة حياتي |
Temos de viver como irmãos. Temos de estar aqui juntos. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعيش كإخوة يجب أن نكون هنا معا |
Tenho tanto direito de estar aqui como aquelas gajinhas. | Open Subtitles | انا لدي الحق بالبقاء هنا مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات |
Tem de estar aqui algures. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا في مكان ما. |