Uma combinação letal de estrada oleosa, sapatos gastos. | Open Subtitles | مزيج قاتل من الطرق الزيتية، ترتديه أسفل الأحذية. |
O pó de trezentos, de 300 milhas de estrada, de terra! | Open Subtitles | غبار ثلاثمائة ميل من الطرق الفرنكية فرانكيا هو الاسم القديم لفرنسا |
E, associando estes dois fatores, podíamos ter 90% do local transformado numa floresta tropical, em vez de apenas 10% de árvores raquíticas e pedaços de estrada à volta dos edifícios. | TED | وبربط هذه معا، ربما يكون لدينا 90 في المئة من موقع كما الغابات المطيرة، بدلا من 10 في المئة فقط من أشجار خضراء وقليل من الطرق حول المباني. |
Duas pessoas negras foram mortas ...no mesmo troço de estrada, da mesma forma, em três semanas. | Open Subtitles | إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق بنفس الطريقة في ثلاثة أسابيع |
O que eu fiz foi encontrar um pedaço maravilhoso de estrada e então cale a boca, para que as imagens pudessem falar. | Open Subtitles | ما فعلته هو العثور على افضل قطعة من الطريق وثم أصمت حتى تتحدث الصور |
Só há dois rastos de travagem recente naquele troço de estrada. | Open Subtitles | على ذلك الجزء من الطريق السريع |
- Está bem, um. - Bloqueio de estrada, não passa nenhum. | Open Subtitles | حسناً , واحد اسفل حاجز الطريق نبدأ |
- Bloqueio de estrada, não passa nenhum. - Dois. | Open Subtitles | اسفل حاجز الطريق نبدأ |
Guarda de trânsito, facilitador, tradutor, e mantém a informação em movimento sem caos, sem nós numa fita infinita de estrada virtual. | Open Subtitles | ,يمثّل شرطي المرور, والميسِّر, والمترجم والذي يبقي المعلومات ,متدفقة بدون تشابك وبدون عقدة لا تتفكك على شريط لا ينتهي من الطرق السريعة |
E vasculhamos cada metro de estrada num raio de 16km. | Open Subtitles | لقد قمنا بصقل كل إنش من الطرق |
Estamos a hackear satélites e ela está a umas horas de estrada? | Open Subtitles | وهي على بعد ساعات من الطريق السريع 83؟ هذا ذكاء... |
Certo, pois talvez... o comprador ofereceu-se para levar a vítima ao hospital... e mata-o ao longo deste pedaço de estrada deserta. | Open Subtitles | -صحيح، صحيح، ربما ... عرض المشتري إصطحاب الضحية إلى المستشفى، وقتله في هذا الجزء المهجور من الطريق. |
- Vou consertar um pedaço de estrada. | Open Subtitles | -أحتاج إلى ثقب قطعة من الطريق |