ويكيبيديا

    "de estrada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الطرق
        
    • من الطريق
        
    • الطريق نبدأ
        
    Uma combinação letal de estrada oleosa, sapatos gastos. Open Subtitles مزيج قاتل من الطرق الزيتية، ترتديه أسفل الأحذية.
    O pó de trezentos, de 300 milhas de estrada, de terra! Open Subtitles غبار ثلاثمائة ميل من الطرق الفرنكية فرانكيا هو الاسم القديم لفرنسا
    E, associando estes dois fatores, podíamos ter 90% do local transformado numa floresta tropical, em vez de apenas 10% de árvores raquíticas e pedaços de estrada à volta dos edifícios. TED وبربط هذه معا، ربما يكون لدينا 90 في المئة من موقع كما الغابات المطيرة، بدلا من 10 في المئة فقط من أشجار خضراء وقليل من الطرق حول المباني.
    Duas pessoas negras foram mortas ...no mesmo troço de estrada, da mesma forma, em três semanas. Open Subtitles إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق بنفس الطريقة في ثلاثة أسابيع
    O que eu fiz foi encontrar um pedaço maravilhoso de estrada e então cale a boca, para que as imagens pudessem falar. Open Subtitles ما فعلته هو العثور على افضل قطعة من الطريق وثم أصمت حتى تتحدث الصور
    Só há dois rastos de travagem recente naquele troço de estrada. Open Subtitles على ذلك الجزء من الطريق السريع
    - Está bem, um. - Bloqueio de estrada, não passa nenhum. Open Subtitles حسناً , واحد اسفل حاجز الطريق نبدأ
    - Bloqueio de estrada, não passa nenhum. - Dois. Open Subtitles اسفل حاجز الطريق نبدأ
    Guarda de trânsito, facilitador, tradutor, e mantém a informação em movimento sem caos, sem nós numa fita infinita de estrada virtual. Open Subtitles ,يمثّل شرطي المرور, والميسِّر, والمترجم والذي يبقي المعلومات ,متدفقة بدون تشابك وبدون عقدة لا تتفكك على شريط لا ينتهي من الطرق السريعة
    E vasculhamos cada metro de estrada num raio de 16km. Open Subtitles لقد قمنا بصقل كل إنش من الطرق
    Estamos a hackear satélites e ela está a umas horas de estrada? Open Subtitles وهي على بعد ساعات من الطريق السريع 83؟ هذا ذكاء...
    Certo, pois talvez... o comprador ofereceu-se para levar a vítima ao hospital... e mata-o ao longo deste pedaço de estrada deserta. Open Subtitles -صحيح، صحيح، ربما ... عرض المشتري إصطحاب الضحية إلى المستشفى، وقتله في هذا الجزء المهجور من الطريق.
    - Vou consertar um pedaço de estrada. Open Subtitles -أحتاج إلى ثقب قطعة من الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد