ويكيبيديا

    "de estudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميدانية
        
    • الدراسية
        
    • الميدانية
        
    • للدراسة
        
    • الدراسة
        
    • مدرسية
        
    • لدراسة
        
    • دراسة
        
    • دراسته
        
    • دراسية
        
    • الدراسه
        
    • مجموعات التركيز
        
    • مجموعات الحصر
        
    • ميدانيّة
        
    O Seth tem de sair. Vai numa visita de estudo. Open Subtitles سيث يجب أن يُعذر فهو ذاهب في رحلة ميدانية
    Sim, seria excelente, também, mas ele começa as aulas amanhã, e depois vai estar fora três dias numa visita de estudo. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    Antes de fazermos a viagem de estudo, vamos divertir-nos a sério na minha cidade no Festival dos Espíritos Glaciais. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    JUNIORES E SENIORES PLANETÁRIO VISITA de estudo ÀS 14:00 Open Subtitles جونيورز سينيورس القبة الفلكية الرحلة الميدانية الثامنة مساءً
    Alguns destes eram grupos de estudo presenciais com restrições geográficas, que se reuniram semanalmente para resolverem conjuntos de problemas. TED بعض هذه المجموعات كانت للدراسة معاً عبر التوزيع الجغرافي لتواجدهم ويلتقون بصورة أسبوعية للعمل على حل المسائل.
    Sei o que vejo na sua cara após anos de estudo. Open Subtitles أعرف ما أراه في وجهك لقد أمضيت سنوات في الدراسة
    Meninas, está na hora de organizar uma viagem de estudo. Open Subtitles يا فتيات، لقد حان الوقت لنقوم بتنظيم رحلة مدرسية
    Minha emergência é que estou numa visita de estudo infernal. Open Subtitles بلدي الطوارئ هو أنني في رحلة ميدانية من الجحيم.
    Tenho que acompanhar uma visita de estudo a Sacramento... Open Subtitles لابد أن أكون وصية رحلة ميدانية الى سكرامنتو
    Não havia despesas. A viagem de estudo perfeita. TED اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل
    Eu tinha lá ido numa visita de estudo com os meus alunos de arquitetura de Zurique. TED كنا في رحلة ميدانية مع طلابي من الهندسة المعمارية من زيورخ.
    Porque mesmo nesta economia, há centenas de bolsas de estudo por aí. Open Subtitles لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية.
    Adoro a ideia de que diferentes ramos da ciência se chamam áreas de estudo. TED تعجبني فكرة اطلاق مصطلح المجالات الدراسية على مختلف الفروع العلمية.
    As primeiras intervenções são sobre os suspeitos habituais, contratar professores, refeições escolares, uniformes, bolsas de estudo. TED إذن الأعمدة الأولى هي التدخلات المتعارف عليها، توظيف المدرسين، توفير الوجبات المدرسية، ملابس المدرسة، المنح الدراسية.
    Assinaste a autorização para a minha visita de estudo esta semana? Open Subtitles هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟
    no sudeste do Arizona. Este é o meu local de estudo. Isto é uma fotografia de formigas, o coelho está ali por acaso. TED وهنا دراستي الميدانية. هذه هي صورة حقيقية للنمل، الأرنب كان هناك بالصدفة.
    Meu pai tinha conseguido transformar a morte objeto de estudo. Open Subtitles والدي نجح في تحويل الموت .إلى موضوع للدراسة الموضوعية
    As explicações são na escola, na sala de estudo. Open Subtitles نحن نأخذ الدروس في المدرسة، في قاعة الدراسة.
    Foi durante uma visita de estudo a Praga. Eu tinha 14 anos. Open Subtitles مرة فقط، في رحلة مدرسية إلى براغ كنت في الرابعة عشرة
    Os anciãos decidiram instalar uma televisão no tempo de Mampuku para servir de ferramenta de estudo dos humanos e meio de informação. Open Subtitles رؤساء القبائل قرروا وضع جهاز تلفاز في معبد المانبوكو كان عنصر رئيسي لدراسة البشر و البقاء على اطلاع لاوضاع الحالية
    Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. TED عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين.
    Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos. Open Subtitles في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات لم يدخلها أحد ابداً
    Se tens de saber, a um pequeno grupo de estudo de amigos. Open Subtitles حَسناً، إذا يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ , مجموعة دراسية صغيرة مِنْ الأصدقاءِ.
    Só aqui estou porque este grupo de estudo é obrigatório para o curso, e se eu decidir ficar... Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن مجموعه الدراسه أجباريه للدوره و لو قررت الأنضمام
    Mas os grupos de estudo mantiveram-se quase na mesma durante décadas. TED ولكن مجموعات التركيز ظلت كما هي بشكل كبير خلال عقود.
    Durante todos aqueles anos — 20, 30 anos — através de todos aqueles grupos de estudo, nunca ninguém disse que queria um molho extra-pedaços. TED و طوال تلك السنوات الـ20 او الـ30 سنة الماضية-- من خلال كل تلك الجلسات لـ مجموعات الحصر لم يخبرهم أحدا مطلقا أنه يريد صلصة شديدة الإكتناز.
    Um autocarro estava cheio de crianças para uma visita de estudo. Open Subtitles حافلة مليئة بالأطفال كانت متّجهة لرحلة ميدانيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد