- Professor, gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟ |
O Agente Especial Polk gostaria de falar consigo. Tem alguns minutos? | Open Subtitles | العميل بولك يريد التحدث معك , اذا كان لديك الوقت |
Ouça, enquanto está lúcida, tenho de falar consigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ |
Gostaríamos de falar consigo sobre dois dos seus antigos pacientes. | Open Subtitles | نحن نود التحدث إليك بشأن اثنين من مرضاك السابقين |
Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
Preciso de falar consigo em pessoa. Eu envio-lhe uma morada. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً |
Ouça, Paul. Tenho mesmo de falar consigo. | Open Subtitles | بول اسمع انا يجب ان اتحدث معك حقا |
Recuarei quando acabar de falar consigo. | Open Subtitles | هل رأيت ذلك؟ سأدعمهم عندما أنتهي من الحديث معك |
Tenho a certeza que eles também gostariam de falar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يرغب في التحدث معك أيضاً |
Gostaria de falar consigo novamente, se não houver problema. | Open Subtitles | أريد التحدث معك أكثر، إن كنت لا تمانعين. |
Oiça, tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. | Open Subtitles | لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي |
Perdoe, Sr. Professor, mas preciso de falar consigo. | Open Subtitles | عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك |
Desculpe vir sem avisar, querida, mas preciso de falar consigo. | Open Subtitles | أسفة إن كنت قد أتيت بدون سابق إنذار لكني أردت أن أتحدث معك |
Desculpe. Precisava de falar consigo. Acho que se passou algo aqui. | Open Subtitles | أهلاً, المعذره ولكني حقاً أود التحدث إليك أظن أمراً قد حصل هنا |
Não tem nada marcado, mas diz que precisa de falar consigo. | Open Subtitles | هو ليس على جدول مواعيدك، لكنهُ قال إنهُ يريد التحدث إليك. |
Eu gostaria de falar consigo sobre alguns velhos memorandos... | Open Subtitles | أود أن أتكلم معك حول بعض المذكرات القديمة |
Coronel Braddock, preciso de falar consigo. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. | Open Subtitles | تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني. |
Gostava de falar consigo para acompanhar o incidente da sexta-feira. | Open Subtitles | كُنت أُريد التحدث معكِ لمتابعة الواقعة التي حدثت يوم الجمعة. |
- Bom dia, sou o Dr. Lucenti. Preciso de falar consigo a sós. - A sós? | Open Subtitles | أنا سيد لوتشينتي أريد أن أتحدث معكِ لدقيقة. |
Eu gostava de falar consigo sobre o seu novo Range Rover. Sou da fábrica. | Open Subtitles | أود أن أتحدّث معك بشأن سيـّارتك الجديدة من مصانعنا |
Tenho de falar consigo já! O assunto não pode esperar! | Open Subtitles | . يجب أن أراك حالاً . لن ينتظر الأمر للغد |
Chefe, preciso de falar consigo. Um segundo do seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
Sr. Nevelson, gostaríamos de falar consigo sobre Finn Montgomery. | Open Subtitles | سيد نيفلسن، كنّا نود محادثتك بخصوص فين مونتجري |
Erin, preciso de falar consigo. Em privado, por favor. | Open Subtitles | إيرين، أريد التحدث إليكِ على انفراد من فضلك؟ |