Teríamos um monte de filhos, levávamo-los a jogar futebol. | Open Subtitles | نمتلك مجموعة من الأطفال نأخذهم إلى لعبة الكرة مثل معظم الناس |
O pai dela tinha doze mulheres, uma centena de filhos. | Open Subtitles | والدها لديهِ عشرة زوجات و 100 من الأطفال |
Oh vá lá, não é como se fossemos casar e ter um monte de filhos com os pés deformados! | Open Subtitles | ولدينا حفنة من الأطفال ذو الارجل الغريبة |
As mulheres em África gostam deste método por poderem escondê-lo dos maridos, que, às vezes, querem uma data de filhos. | TED | السبب الذي يشبه نساء كثير في افريقيا انهم بامكانهم الاختباء من ازواجهم , الذي يريد بعضهم عدد كبير من الاطفال. |
E você vem de uma longa descendência de filhos únicos. | Open Subtitles | انت تنحدر من سلالة طويلة من الاطفال الوحيدين |
Aparentemente ele tem toneladas de filhos e acha que todos não prestam. | Open Subtitles | على مايبدو لديه العديد من الأبناء و يعتقد انهم جميعاً سيئين |
Tenho um casal de filhos em casa, e sei que o único modo de eles virem a conhecer esta pessoa, que foi uma figura importante na minha vida, seria através dessa sessão. | TED | لدي مجموعة من الأبناء الصغار في المنزل أدركت أن الطريقة التي بها فقط يمكنهم معرفة هذا الرمز الشامخ هي تلك الجلسة. |
Achas que queres um monte de filhos com os olhos a tocarem um no outro só porque foste à tua irmã? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تريد مستنقعا من الأطفال ..يجرى بجانبك وجميعهم ذو مقلتين مؤثرتين فقط لأنك لا يمكنك أن تبعد يديك عن أختك؟ |
Eu vou casar com a Chloe, vamos ter meia dúzia de filhos, comprar uma casa na rua do meu pai, que vamos restaurar juntos. | Open Subtitles | لا إسمع إسمع أنا سوف اتزوج كلوى وسنحظى بنصف دسته من الأطفال ونشترى منزل فى شارع والدى |
E não são como aquelas pessoas que aproveitam o máximo de filhos adoptados para receber dinheiro. | Open Subtitles | وهم ليسوا مثل هؤلاء الأشخاص الذين يتبنون الكثير من الأطفال حتى يتم الدفع لهم. |
Uma vez, disse-me que ser lorde era como ser pai só que temos milhares de filhos, e preocupamo-nos com eles todos. | Open Subtitles | أخبرني ذات مره أنه كونك حاكمًا مثل أن تكون أبًا, الاختلاف فقط أنه لديك الآلاف من الأطفال وأنك مسئولٌ عنهم |
Não quero trazer mais crianças a um mundo que está cheio de filhos meus. | Open Subtitles | لا أريد أن أحضر المزيد من الأطفال إلى عالم مليئ بأطفالي. |
Tiveram uma ninhada de filhos, incluindo eu. | Open Subtitles | لقد حظوا بمجموعة كبيرة من الأطفال ، بما فيهم أنتِ مع كامل إحترامي |
E casava. Depois, criávamos uma data de filhos. | Open Subtitles | ،ثمّ فعل ذلك وثمّ ربّيتُ مجموعة من الأطفال |
Eles tiveram uma ninhada de filhos, incluindo este aqui. | Open Subtitles | لقد حظوا بمجموعة كبيرة من الأطفال ، بما فيهم أنتِ مع كامل إحترامي |
Vamos casar, ter montes de filhos e descobrir coisas, juntos! " | Open Subtitles | نحن سوف نتزوج و يكون لدينا العديد " " من الأطفال ، و سنقوم بشق الحياة سويا |
E teríamos montes de filhos se não fosse por mim. | Open Subtitles | ونريد ان يكون لدينا العديد من الاطفال حولنا |
Chamou-nos a atenção o facto de estares a criar um grande número de filhos. | Open Subtitles | وصل لعلمنا انك قمت بخلق عدد من جيد من الاطفال |
Sempre achei que terias um monte de filhos. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأنك ستنجبين الكثير من الاطفال يوما ما |
Agora sei porque tenho uma tal espécie de filhos. | Open Subtitles | والآن عرفت لماذا لديّ . هذه القبيلة من الأبناء |
- Não precisava de razões, precisava de me livrar de filhos e de filhas. | Open Subtitles | - لا أريد سماع مبررات أريد أن أتخلص من الأبناء والبنات هل ترين كيف يزيدون؟ |