ويكيبيديا

    "de flores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزهور
        
    • الأزهار
        
    • ورد
        
    • الورود
        
    • أزهار
        
    • بالزهور
        
    • للزهور
        
    • ازهار
        
    • للأزهار
        
    As páginas, como pétalas de flores ou borboletas, luminosas e negras. Open Subtitles الصفحات مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة
    Quem enviou esta grinalda de flores não mencionou o nome. Open Subtitles و هذا الذى ارسل أكليل الزهور لم يذكر اسمه
    Tenho de libertar os meus dedos compradores de flores. Open Subtitles يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار
    Aceitamos encomendas de flores. Estou a envergonhar a feira de bolos. TED ونستلم طلبات ورد. أنا أجعل بيع الخبز عارا.
    E quero saber por que tens medo de flores brancas. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء
    Poderia funcionar perto de um cemitério, fazendo coroas de flores com as sobras. Open Subtitles قد ينجح بقرب مقبرة حيث يمكنك عمل أكاليل أزهار من بقايا الطعام
    E não compres uma casa cheia de flores, ok? Open Subtitles حسنا لاتشترى أحد تلك النزل المليئه بالزهور ؟
    Deve estar a fazer um bastão de flores para nos esmagar a seguir. Open Subtitles من المفترض أن تبني متجراً للزهور حتى تحطمنا بـه
    Bem, eu quero levar para ela um monte de flores. Open Subtitles حسنا أريد أن أجلب لها لفة كبيرة من الزهور
    Ele deixava-me louca, com presentes, grandes ramos de flores, funcionava. Open Subtitles و يبدأ بتدليلى بجنون. هدايا باقات كبيرة من الزهور
    É um tipo de bouquet de flores da era medieval. Open Subtitles انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى.
    Deve estar enterrada dentro de algum canteiro de flores. Open Subtitles سوف يكون عليك أن أدفنك وارمي الزهور عليك
    É apenas um dos pobres rapazes que não podem comprar um bilhete, mas que herdou um monte de flores e que se quer livrar delas! Open Subtitles قد يكون واحداً من أولئك المساكين الذين لا يمتلكون ثمن بطاقة لكنه ورث الكثير من الأزهار و هو يحاول الآن ان يتخلص منها
    Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. Open Subtitles إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة
    Mando-lhe flores. Elas gostam de flores, não gostam? Open Subtitles سأرسل لها الأزهار , هن يحببن الأزهار أليس كذلك ؟
    Finalmente recebo um ramo de flores, e é um presente de despedida. Open Subtitles لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع ..
    Podes comprar ao crocodilo um ramo de flores e um belo vestido azul. Open Subtitles يمكنك شراء باقة ورد للتمساح. وثوب جميل أزرق
    E para a próxima traz uma garrafa em vez de flores. Open Subtitles .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود
    Disseram que gostavam de flores do milho. Open Subtitles لقد ذكرتي أنكِ تحبي أزهار القنطريون العنبري
    Tenho a casa cheia de flores, inúmeras mensagens românticas. Open Subtitles لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي
    Quero denunciar que dois homens tentaram roubar-me a minha loja de flores. Open Subtitles أريد أن أبلّغ بأنّ هنالك رجلين حاولوا سرقة متجري للزهور
    Aqui diz que havia gotas de água e uma jarra cheia de flores em cima da cómoda, mas sem as flores. Open Subtitles حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير لكن بدون ازهار ليس داخل المزهرية
    Podem tornar uma parte do vosso jardim num prado de flores silvestres, para diversificar o vosso "habitat", para melhorar a saúde dos polinizadores. TED يمكن أن تجعلوا جزءاً من حديقتكم مرجاً للأزهار البرية لتنويع موئلكم، ولتحسين صحة الملقحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد