As páginas, como pétalas de flores ou borboletas, luminosas e negras. | Open Subtitles | الصفحات مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
Quem enviou esta grinalda de flores não mencionou o nome. | Open Subtitles | و هذا الذى ارسل أكليل الزهور لم يذكر اسمه |
Tenho de libertar os meus dedos compradores de flores. | Open Subtitles | يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار |
Aceitamos encomendas de flores. Estou a envergonhar a feira de bolos. | TED | ونستلم طلبات ورد. أنا أجعل بيع الخبز عارا. |
E quero saber por que tens medo de flores brancas. | Open Subtitles | وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء |
Poderia funcionar perto de um cemitério, fazendo coroas de flores com as sobras. | Open Subtitles | قد ينجح بقرب مقبرة حيث يمكنك عمل أكاليل أزهار من بقايا الطعام |
E não compres uma casa cheia de flores, ok? | Open Subtitles | حسنا لاتشترى أحد تلك النزل المليئه بالزهور ؟ |
Deve estar a fazer um bastão de flores para nos esmagar a seguir. | Open Subtitles | من المفترض أن تبني متجراً للزهور حتى تحطمنا بـه |
Bem, eu quero levar para ela um monte de flores. | Open Subtitles | حسنا أريد أن أجلب لها لفة كبيرة من الزهور |
Ele deixava-me louca, com presentes, grandes ramos de flores, funcionava. | Open Subtitles | و يبدأ بتدليلى بجنون. هدايا باقات كبيرة من الزهور |
É um tipo de bouquet de flores da era medieval. | Open Subtitles | انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى. |
Deve estar enterrada dentro de algum canteiro de flores. | Open Subtitles | سوف يكون عليك أن أدفنك وارمي الزهور عليك |
É apenas um dos pobres rapazes que não podem comprar um bilhete, mas que herdou um monte de flores e que se quer livrar delas! | Open Subtitles | قد يكون واحداً من أولئك المساكين الذين لا يمتلكون ثمن بطاقة لكنه ورث الكثير من الأزهار و هو يحاول الآن ان يتخلص منها |
Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة |
Mando-lhe flores. Elas gostam de flores, não gostam? | Open Subtitles | سأرسل لها الأزهار , هن يحببن الأزهار أليس كذلك ؟ |
Finalmente recebo um ramo de flores, e é um presente de despedida. | Open Subtitles | لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. |
Podes comprar ao crocodilo um ramo de flores e um belo vestido azul. | Open Subtitles | يمكنك شراء باقة ورد للتمساح. وثوب جميل أزرق |
E para a próxima traz uma garrafa em vez de flores. | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
Disseram que gostavam de flores do milho. | Open Subtitles | لقد ذكرتي أنكِ تحبي أزهار القنطريون العنبري |
Tenho a casa cheia de flores, inúmeras mensagens românticas. | Open Subtitles | لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي |
Quero denunciar que dois homens tentaram roubar-me a minha loja de flores. | Open Subtitles | أريد أن أبلّغ بأنّ هنالك رجلين حاولوا سرقة متجري للزهور |
Aqui diz que havia gotas de água e uma jarra cheia de flores em cima da cómoda, mas sem as flores. | Open Subtitles | حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير لكن بدون ازهار ليس داخل المزهرية |
Podem tornar uma parte do vosso jardim num prado de flores silvestres, para diversificar o vosso "habitat", para melhorar a saúde dos polinizadores. | TED | يمكن أن تجعلوا جزءاً من حديقتكم مرجاً للأزهار البرية لتنويع موئلكم، ولتحسين صحة الملقحات. |