Há uma fila de formigas que vai dar a uma sandes encetada. | Open Subtitles | هيي راي هناك مجموعة من النمل تتحرك نحو بقايا شطيرة هنا |
Deus é uma criança com uma fazenda de formigas, lady. | Open Subtitles | إن الله كطفل يلعب بمزرعة من النمل يا سيدتي |
Será que um bando de formigas poderia construir uma ponte? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكان مجموعة من النمل بناء جسر؟ |
Podem imaginar formigas, numa delas, pensando que é um universo bidimensional sem saberem da outra população de formigas na outra. | TED | بإمكانكم تخيل نمل على إحداهما يظن أنها كون ثنائي الأبعاد دون إدراك لمجمتع النمل الآخر على الورقة الأخرى |
Os paramédicos disseram que as feridas na cara da mãe estavam cobertas de formigas. | Open Subtitles | قالَ إي إم تي إس الأمّ المجروحة الوجه غُطّى في النملِ. |
Escute. Eu era apenas uma colônia de formigas sensitivo. | Open Subtitles | ،عندما أتيتِ إليّ .كنت مجرّد مستعمرة من النمل |
Vemos aqui uma série de formigas a passear e a interagir na arena do laboratório que está ligada por tubos a duas outras arenas. | TED | هنا تشاهدون العديد من النمل يجولون ويتواصلون في ميدان في المختبر متصل بميادين أخرى عن طريق أنابيب. |
Todos vimos já um grupo de formigas ou algo parecido, a carregar uma batata frita num piquenique, por exemplo. | TED | جميعنا رآى مجموعة من النمل أو نموذجا من ذلك تقوم بأخذ رقائق البطاطس خلال النزهة، على سبيل المثال. |
Olha! É um carreiro de formigas. Estão a trabalhar em equipa! | Open Subtitles | انظر الى هذا انه خط من النمل انهم يعملوا كفريق واحد |
Na árvore, há uma colónia de formigas crematogaster que se alimentaram do corpo, e larvas de tabanidae. | Open Subtitles | يوجد مستعمرة قوية من النمل الذي يحرق الجثة في تلك الشجرة و التي كانت تتغذى على الجثة تماماً مثل يرقات التابانيد |
Ponha água no caminho de formigas, e elas evitam-na, porque é perigosa. | Open Subtitles | لو أوقعت قطرة من الماء أمام حشد من النمل. أوتدري ، سيتجنبوها ظنـّاً منهم أنها مصدراً للخطر. |
Como um bando de gansos, um monte de gatos, um exército de formigas? | Open Subtitles | مثل سرب أوز ؟ أو مجموعة قطط ؟ أو جيش من النمل ؟ |
Há uma fila de formigas à procura de guloseimas no meu armário... e não quero lá estar quando elas se cansarem de doces. | Open Subtitles | هناك مجموعة من النمل تتناول من حلوى الهلويين التي في الخزانة ولا اريد ان ابقى هناك |
- Não sei. Alguns tipos de formigas são atraídas por sistemas eléctricos, e estas formigas sofreram mutações "Fase Dois". | Open Subtitles | لا أعرف، أنواع معينة من النمل تنجذب للأنظمة الكهربائية |
E uma colônia de formigas agressivas atrás de carona. | Open Subtitles | و مستعمرة من النمل الأحمر العدواني تبحثُ عن توصيلة. |
Há cerca de 10 000 espécies de formigas. | TED | وهناك حوالي 10000 نوع من النمل. |
Assim, logo que surgem as formigas - o primeiro grupo de formigas - são larvas, depois são pupas e saem do casulo como formigas adultas. | TED | ثم، حالما تبدأ أول مجموعة من النمل -- تبدأ بالخروج، يرقات. ثم شرانق. ثم يصبحون نمل بالغ. |
O fungo é tão virulento, pode fazer desaparecer colónias inteiras de formigas e não só as formigas que sucumbem a este assassino. | Open Subtitles | إنّ الفطرَ فتّاكُ جداً وهو يمكن أَنْ يُبيدَ مستعمراتَ نمل كاملةَ ولَيسَ النمل فقط الذي يقع ضحيّةِ عند هذا القاتلِ |
Há tantos túneis aqui, parece uma quinta de formigas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأنفاق بالداخل مثل مزرعة نمل |
A cozinha está cheia de formigas. | Open Subtitles | المطبخ مُغَطَّى في النملِ. |
Todas as colónias de formigas têm em comum | TED | وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية. |
Vejo-vos como uma colónia de formigas, enquanto passo por uma. | Open Subtitles | إنّي أفكّرُ فيكُم كما أوّدُ كمستعمرةٍ للنمل أمرُّ عليها. |