"de formigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من النمل
        
    • نمل
        
    • في النملِ
        
    • مستعمرات النمل
        
    • للنمل
        
    Há uma fila de formigas que vai dar a uma sandes encetada. Open Subtitles هيي راي هناك مجموعة من النمل تتحرك نحو بقايا شطيرة هنا
    Deus é uma criança com uma fazenda de formigas, lady. Open Subtitles إن الله كطفل يلعب بمزرعة من النمل يا سيدتي
    Será que um bando de formigas poderia construir uma ponte? Open Subtitles هل تظنين أن بإمكان مجموعة من النمل بناء جسر؟
    Podem imaginar formigas, numa delas, pensando que é um universo bidimensional sem saberem da outra população de formigas na outra. TED بإمكانكم تخيل نمل على إحداهما يظن أنها كون ثنائي الأبعاد دون إدراك لمجمتع النمل الآخر على الورقة الأخرى
    Os paramédicos disseram que as feridas na cara da mãe estavam cobertas de formigas. Open Subtitles قالَ إي إم تي إس الأمّ المجروحة الوجه غُطّى في النملِ.
    Escute. Eu era apenas uma colônia de formigas sensitivo. Open Subtitles ،عندما أتيتِ إليّ .كنت مجرّد مستعمرة من النمل
    Vemos aqui uma série de formigas a passear e a interagir na arena do laboratório que está ligada por tubos a duas outras arenas. TED هنا تشاهدون العديد من النمل يجولون ويتواصلون في ميدان في المختبر متصل بميادين أخرى عن طريق أنابيب.
    Todos vimos já um grupo de formigas ou algo parecido, a carregar uma batata frita num piquenique, por exemplo. TED جميعنا رآى مجموعة من النمل أو نموذجا من ذلك تقوم بأخذ رقائق البطاطس خلال النزهة، على سبيل المثال.
    Olha! É um carreiro de formigas. Estão a trabalhar em equipa! Open Subtitles انظر الى هذا انه خط من النمل انهم يعملوا كفريق واحد
    Na árvore, há uma colónia de formigas crematogaster que se alimentaram do corpo, e larvas de tabanidae. Open Subtitles يوجد مستعمرة قوية من النمل الذي يحرق الجثة في تلك الشجرة و التي كانت تتغذى على الجثة تماماً مثل يرقات التابانيد
    Ponha água no caminho de formigas, e elas evitam-na, porque é perigosa. Open Subtitles لو أوقعت قطرة من الماء أمام حشد من النمل. أوتدري ، سيتجنبوها ظنـّاً منهم أنها مصدراً للخطر.
    Como um bando de gansos, um monte de gatos, um exército de formigas? Open Subtitles مثل سرب أوز ؟ أو مجموعة قطط ؟ أو جيش من النمل ؟
    Há uma fila de formigas à procura de guloseimas no meu armário... e não quero lá estar quando elas se cansarem de doces. Open Subtitles هناك مجموعة من النمل تتناول من حلوى الهلويين التي في الخزانة ولا اريد ان ابقى هناك
    - Não sei. Alguns tipos de formigas são atraídas por sistemas eléctricos, e estas formigas sofreram mutações "Fase Dois". Open Subtitles لا أعرف، أنواع معينة من النمل تنجذب للأنظمة الكهربائية
    E uma colônia de formigas agressivas atrás de carona. Open Subtitles و مستعمرة من النمل الأحمر العدواني تبحثُ عن توصيلة.
    Há cerca de 10 000 espécies de formigas. TED وهناك حوالي 10000 نوع من النمل.
    Assim, logo que surgem as formigas - o primeiro grupo de formigas - são larvas, depois são pupas e saem do casulo como formigas adultas. TED ثم، حالما تبدأ أول مجموعة من النمل -- تبدأ بالخروج، يرقات. ثم شرانق. ثم يصبحون نمل بالغ.
    O fungo é tão virulento, pode fazer desaparecer colónias inteiras de formigas e não só as formigas que sucumbem a este assassino. Open Subtitles إنّ الفطرَ فتّاكُ جداً وهو يمكن أَنْ يُبيدَ مستعمراتَ نمل كاملةَ ولَيسَ النمل فقط الذي يقع ضحيّةِ عند هذا القاتلِ
    Há tantos túneis aqui, parece uma quinta de formigas. Open Subtitles هناك الكثير من الأنفاق بالداخل مثل مزرعة نمل
    A cozinha está cheia de formigas. Open Subtitles المطبخ مُغَطَّى في النملِ.
    Todas as colónias de formigas têm em comum TED وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية.
    Vejo-vos como uma colónia de formigas, enquanto passo por uma. Open Subtitles إنّي أفكّرُ فيكُم كما أوّدُ كمستعمرةٍ للنمل أمرُّ عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus