Mas em vez de fruta, há dinheiro a ser cultivado. | Open Subtitles | بدلا من الفاكهة هناك تلك النقود اليانعة علي الكرمة |
Cada morcego come, pelo menos, dois quilos de fruta todas as noites. | Open Subtitles | يُفرط كل خفاش في شُرب كيلوغرامين مُستحقين من الفاكهة كل ليلة. |
É uma espécie de fruta que recolhemos num planeta que visitámos recentemente. | Open Subtitles | أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً |
Fiz uma tarte de fruta para a sobremesa. Caso algum de vocês seja diabético, deixem-me dizer... Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | ولم ينتهي العشاء بعد لقد أعددت فطيرة فواكه للتحلية وإن كان أحدكما مريضاً بالسكّر .. دعاني أقول فحسب |
Um sumo de fruta, por favor. | Open Subtitles | هل من الممكن أن أحصل علي عصيرً فواكه.. اذا سمحت؟ |
Daqui a uns meses, trará uma fartura de fruta. | Open Subtitles | ،وخلال أشهر قليلة تجلب معها وفرة من الفواكه |
Especialmente com os meus pais, que vêem uma caixa de fruta como se fosse plutónio. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
Finge marcar uma bebida, guarda o dinheiro na caixa e mantém o registo disso a jogar pedaços de fruta no lavatório. | Open Subtitles | تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة |
Esta noite vou continuar do ponto onde tínhamos ficado a semana passada... quando eu vos estava a mostrar como se defenderem contra alguém... que vos ataque armado com uma peça de fruta fresca | Open Subtitles | سأكمل الليلة في المكان الذي توقفنا به في الأسبوع الماضي عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة |
Cortei-lhe a maçã de Adão ao meio, como uma peça de fruta num dia de verão, para que ele não dissesse uma palavra. | Open Subtitles | لقد شققت تفاحة آدم لديه إلي نصفين كما لو كانت قطعة من الفاكهة في فصل الصيف لذلك لم يستطع أن ينطق بكلمة |
Meu Deus, tens aqui 5 quilos de fruta! | Open Subtitles | يا إلهي، لديكِ 10 باوندات من الفاكهة هنا |
Casca de laranja, xarope orgânico de açúcar, um pouco de fruta, nozes tostadas. | Open Subtitles | قشور البرتقال شراب القيقب العضوي، والقليل من الفاكهة ، والجوز الأمريكي |
Porque é que queres comer pipocas, com esta peça de fruta à tua frente? | Open Subtitles | كيف يمكنك حتى التفكير في الفيشار بالكراميل بينما قطعة رائعة من الفاكهة كهذه أمامك؟ |
Achas que o Colt sabe o número de cada peça de fruta nesta loja? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كولت يمكن تسمية كل عدد الفاكهة على كل قطعة من الفاكهة في المتجر؟ |
Bem, não vai haver cerejas para a salada de fruta agora, então todos ficamos a perder. | Open Subtitles | كذلك ، لن يكون هناك أي التوت في سلطة فواكه الآن ، لذلك فإننا نخسر جميعنا. |
Se há coisa de que sinto mais saudades do que da luz do sol, é de fruta boa. | Open Subtitles | إن هنالك شيء أفتقده أكثر من الشمس، فهيّ فواكه شهية |
Desarmaste uma bomba nuclear com sumo de fruta. Está bem? | Open Subtitles | أنت نزعت فتيل قنبله نوويه بإستخدام عصير فواكه |
Mas que programa que se preze é que envia um cesto de fruta? | Open Subtitles | كيف ببرنامج محترم أن يرسل سلة فواكه على أي حال؟ |
A sua água voou para os supermercados de todo o mundo, em caixotes de fruta e legumes. | Open Subtitles | مياهه باتت تملئ جميع أسواق العالم على شكل أقفاص من الفواكه والخضروات |
"Quando ia ao vendedor de fruta ou ao alfaiate, "eu era olhada tão fixamente "que me cortavam em fatias, umas atrás das outras." | TED | سواء مشيت لبائع فاكهة أو خياط، تلقيت نظرات حادة قطعتني إربًا إربًا.“ |
Sim. Desisti de fruta fresca e vegetais três anos... para as pessoas na China verem o "Lars e o Verdadeiro Amor". | Open Subtitles | أجل لقد تخلينا عن الفاكهة الطازجة لثلاث سنوات |
Tu. Bebida de fruta. | Open Subtitles | أنت، عصير الفاكهة |