Sabíamos que poderia ser uma viagem só de ida, mas os achados que aqui faríamos valeriam o risco. | Open Subtitles | فقد كنا نعلم أنها ستكون رحلة بإتجاه واحد لكننا إعتقدنا أننا سنجد ما يوازى حجم المخاطرة |
Acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. | Open Subtitles | يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة |
Ou é um voo, só de ida, de São Paulo para Joanesburgo, ou para Londres. | TED | او رحلة طائرة, ذهاب فقط, من ساو باولو الى جوهانسبرج اول الى لندن ذهاب فقط. |
É uma passagem só de ida para as duas. | Open Subtitles | لذا المهمة أشبه بتذكرة ذهاب بلا عودة لكلتينا. |
Nao os ha, meu caro. Este é um bilhete so de ida. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من هذا يا رفيقي هنالك تذكرة ذهاب واحدة |
Depois de ter comprado um bilhete de ida para Marrakech. | Open Subtitles | بعد ان اقوم بشراء تذكره ذهاب فقط الى مراكش لابريل |
E você ganhou uma viagem só de ida ao hotel com grades. | Open Subtitles | ويتمّ نصب فخّ لك لرحلة بإتجاه واحد إلى السجن؟ |
Os quatro guardaram um segredo para eles próprios, uma passagem de ida... em caso de emergência. | Open Subtitles | احتفظ بها الأربعة لأنفسهم فقط تذكرة بإتجاه واحد فى حالات الطوارئ |
Todos sabiam que esta era uma missão só de ida. | Open Subtitles | إنّهم يعلمون جميعاً بأن هذه كانت رحلة بإتجاه واحد فقط |
Sinto muito, mas lhe deram uma passagem só de ida. | Open Subtitles | أنا آسف، هم أعطوك تذكرة بإتجاه واحد فقط |
Sim, uma viagem só de ida, por assim dizer. | Open Subtitles | أجل, دعينا نقول رحلة بإتجاه واحد |
Falhe e a única coisa que lhe será concedida é um bilhete de ida para Myth. | Open Subtitles | وإن خسرت فلن تكسبين سوى "تذكرة بإتجاه واحد إلى "ميث |
Um bilhete de ida para São Francisco, Sr. Cody. Como deseja pagar? | Open Subtitles | تذكرة ذهاب فقط إلى سان فرانسيسكو سيد كودي كيف تريد أن تدفع؟ |
Em menos de uma hora, ele vai deixar a ilha no submarino, e é um bilhete só de ida. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
Quando a guerra terminou, fomos libertados e deram-nos passagens só de ida para qualquer lugar nos Estados Unidos da América. | TED | حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة. |
EU SABIA QUE ESTE BILHETE ERA SÓ de ida. EU TINHA QUE VIR. | Open Subtitles | كنتى على علم انة هذه رحلة بلا عودة وكان علي اللحاق بها |
Estaria a comprar um bilhete só de ida para uma sepultura no mar. | Open Subtitles | بذلك تشتري لنفسك تذكرة بلا عودة لزيارة مقبرة مائية |
Então comprei um bilhete só de ida para Londres, fiz as malas e parti. | TED | لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت. |
Passagem de ida, para Espanha. Ele meteu-se no avião? | Open Subtitles | انها تذكره ذهاب, الى اسبانيا |