ويكيبيديا

    "de ida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بإتجاه
        
    • ذهاب فقط
        
    • بلا عودة
        
    • تذكرة ذهاب
        
    • تذكره ذهاب
        
    Sabíamos que poderia ser uma viagem só de ida, mas os achados que aqui faríamos valeriam o risco. Open Subtitles فقد كنا نعلم أنها ستكون رحلة بإتجاه واحد لكننا إعتقدنا أننا سنجد ما يوازى حجم المخاطرة
    Acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. Open Subtitles يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة
    Ou é um voo, só de ida, de São Paulo para Joanesburgo, ou para Londres. TED او رحلة طائرة, ذهاب فقط, من ساو باولو الى جوهانسبرج اول الى لندن ذهاب فقط.
    É uma passagem só de ida para as duas. Open Subtitles لذا المهمة أشبه بتذكرة ذهاب بلا عودة لكلتينا.
    Nao os ha, meu caro. Este é um bilhete so de ida. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا يا رفيقي هنالك تذكرة ذهاب واحدة
    Depois de ter comprado um bilhete de ida para Marrakech. Open Subtitles بعد ان اقوم بشراء تذكره ذهاب فقط الى مراكش لابريل
    E você ganhou uma viagem só de ida ao hotel com grades. Open Subtitles ويتمّ نصب فخّ لك لرحلة بإتجاه واحد إلى السجن؟
    Os quatro guardaram um segredo para eles próprios, uma passagem de ida... em caso de emergência. Open Subtitles احتفظ بها الأربعة لأنفسهم فقط تذكرة بإتجاه واحد فى حالات الطوارئ
    Todos sabiam que esta era uma missão só de ida. Open Subtitles إنّهم يعلمون جميعاً بأن هذه كانت رحلة بإتجاه واحد فقط
    Sinto muito, mas lhe deram uma passagem só de ida. Open Subtitles أنا آسف، هم أعطوك تذكرة بإتجاه واحد فقط
    Sim, uma viagem só de ida, por assim dizer. Open Subtitles أجل, دعينا نقول رحلة بإتجاه واحد
    Falhe e a única coisa que lhe será concedida é um bilhete de ida para Myth. Open Subtitles وإن خسرت فلن تكسبين سوى "تذكرة بإتجاه واحد إلى "ميث
    Um bilhete de ida para São Francisco, Sr. Cody. Como deseja pagar? Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط إلى سان فرانسيسكو سيد كودي كيف تريد أن تدفع؟
    Em menos de uma hora, ele vai deixar a ilha no submarino, e é um bilhete só de ida. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    Quando a guerra terminou, fomos libertados e deram-nos passagens só de ida para qualquer lugar nos Estados Unidos da América. TED حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة.
    EU SABIA QUE ESTE BILHETE ERA SÓ de ida. EU TINHA QUE VIR. Open Subtitles كنتى على علم انة هذه رحلة بلا عودة وكان علي اللحاق بها
    Estaria a comprar um bilhete só de ida para uma sepultura no mar. Open Subtitles بذلك تشتري لنفسك تذكرة بلا عودة لزيارة مقبرة مائية
    Então comprei um bilhete só de ida para Londres, fiz as malas e parti. TED لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت.
    Passagem de ida, para Espanha. Ele meteu-se no avião? Open Subtitles انها تذكره ذهاب, الى اسبانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد