ويكيبيديا

    "de ilegal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير قانوني
        
    • غير شرعي
        
    • الغير شرعيّ
        
    • غير قانونيّ
        
    Nada de ilegal. Talvez seja preciso dobrar as regras, oficiosamente. Open Subtitles لا شيء غير قانوني ربما تجاوز قانون صغير بالخفاء
    Eu não fiz nada de ilegal. Posso conduzir para fora daqui. Open Subtitles لم افعل شيء غير قانوني يمكنني فقط الرحيل من هنا
    Loomis, não fizemos nada de ilegal, excepto a velocidade. Open Subtitles إنظر يا لوميس, لم نفعل أي شىء غير قانوني بإستثناء سرعـتنـا الزائدة
    Grande coisa, não há nada de ilegal nisso. Open Subtitles لا يوجد أي شيء غير شرعي حيال هذا
    O que é que umas vitaminas e minerais têm de ilegal? Open Subtitles ما هو الشي الغير شرعيّ بين بيع الفيتامينات و المعادن؟
    Não quero que faça nada de ilegal. Open Subtitles هذه لك، الآن.. لا أطلب منك فعل ،أيّ شيء غير قانونيّ
    Quero que você entenda... não fazemos nada de ilegal... Open Subtitles نحن لا نقوم بأي شيء غير قانوني نهائياً
    E ali dentro não há contacto sexual nem nada de ilegal, certo? Open Subtitles لا يوجد اتصال جنسي أو أي شئ غير قانوني يحدث هنا بالطبع؟
    Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    E se eu fiz algo de ilegal? Será que vou ser preso? Open Subtitles إذا قمت بشيء غير قانوني, هل ذلك سيدخلني السجن؟
    Não há nada de errado ou de ilegal nisto. Open Subtitles فليس من أمر خاطئ او غير قانوني بذلك
    Que queres dizer? Eu preciso de deixá-lo, mas acho que ele talvez tenha feito algo de ilegal. Open Subtitles أريد أن أتركه، لكنني أظن أنه ربما ارتكب شيئاً غير قانوني
    Se a Olivia e o seu pessoal fizeram algo de ilegal... Open Subtitles لو أوليفيا ومساعديها فعلوا أي شيء غير قانوني
    Mas garanto-vos que não há aqui nada de ilegal. Open Subtitles لكن دعوني أأكد لكم إن لا شيء غير قانوني هناك.
    Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. Open Subtitles انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني
    Para mim, esse momento chegou quando cheguei ao primeiro posto de controlo e percebi, enquanto me aproximava, que ia negociar a passagem por aquele posto de controlo com um indivíduo armado até aos dentes que, se decidisse dar-me um tiro, ali mesmo, naquele momento, não estaria a fazer nada de ilegal. TED بالنسبة لي، مررت بهذا الموقف عند إقترابي من أول لجنة تفتيش، واستوعبت في طريقي أنني لأمر من هذه اللجنة سوف أتفاوض مع فرد مدجج بالأسلحة والذي إذا ما قرر أن يطلق علي النار في تلك اللحظة وذلك المكان، لن يكون قد ارتكب فعل غير قانوني.
    Mas nada de ilegal. Temos de jogar limpo. Open Subtitles ولكن لا شئ غير شرعي ويبقي كل شئ سليم
    Não estou aqui a fazer nada de ilegal. Open Subtitles لا أعمل أيّ شئ غير شرعي هنا. أنا -
    - Nada de ilegal, mas não é algo que eu queira que todos saibam. Open Subtitles -لا شيء غير شرعي ... لكنه ليس شيئاً أريد عرضه... على الرأي العام
    Seja lá o que for de ilegal que faz nesta carrinha, isso é problema seu. Open Subtitles أيًّا كان الأمر الغير شرعيّ الذي تفعله في هذه الشاحنة، هذا من شأنك أنت.
    Não faço nada de ilegal. Open Subtitles فلم أفعل شيئاً غير قانونيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد