Nada de ilegal. Talvez seja preciso dobrar as regras, oficiosamente. | Open Subtitles | لا شيء غير قانوني ربما تجاوز قانون صغير بالخفاء |
Eu não fiz nada de ilegal. Posso conduzir para fora daqui. | Open Subtitles | لم افعل شيء غير قانوني يمكنني فقط الرحيل من هنا |
Loomis, não fizemos nada de ilegal, excepto a velocidade. | Open Subtitles | إنظر يا لوميس, لم نفعل أي شىء غير قانوني بإستثناء سرعـتنـا الزائدة |
Grande coisa, não há nada de ilegal nisso. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء غير شرعي حيال هذا |
O que é que umas vitaminas e minerais têm de ilegal? | Open Subtitles | ما هو الشي الغير شرعيّ بين بيع الفيتامينات و المعادن؟ |
Não quero que faça nada de ilegal. | Open Subtitles | هذه لك، الآن.. لا أطلب منك فعل ،أيّ شيء غير قانونيّ |
Quero que você entenda... não fazemos nada de ilegal... | Open Subtitles | نحن لا نقوم بأي شيء غير قانوني نهائياً |
E ali dentro não há contacto sexual nem nada de ilegal, certo? | Open Subtitles | لا يوجد اتصال جنسي أو أي شئ غير قانوني يحدث هنا بالطبع؟ |
Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. | Open Subtitles | نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها |
E se eu fiz algo de ilegal? Será que vou ser preso? | Open Subtitles | إذا قمت بشيء غير قانوني, هل ذلك سيدخلني السجن؟ |
Não há nada de errado ou de ilegal nisto. | Open Subtitles | فليس من أمر خاطئ او غير قانوني بذلك |
Que queres dizer? Eu preciso de deixá-lo, mas acho que ele talvez tenha feito algo de ilegal. | Open Subtitles | أريد أن أتركه، لكنني أظن أنه ربما ارتكب شيئاً غير قانوني |
Se a Olivia e o seu pessoal fizeram algo de ilegal... | Open Subtitles | لو أوليفيا ومساعديها فعلوا أي شيء غير قانوني |
Mas garanto-vos que não há aqui nada de ilegal. | Open Subtitles | لكن دعوني أأكد لكم إن لا شيء غير قانوني هناك. |
Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. | Open Subtitles | انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني |
Para mim, esse momento chegou quando cheguei ao primeiro posto de controlo e percebi, enquanto me aproximava, que ia negociar a passagem por aquele posto de controlo com um indivíduo armado até aos dentes que, se decidisse dar-me um tiro, ali mesmo, naquele momento, não estaria a fazer nada de ilegal. | TED | بالنسبة لي، مررت بهذا الموقف عند إقترابي من أول لجنة تفتيش، واستوعبت في طريقي أنني لأمر من هذه اللجنة سوف أتفاوض مع فرد مدجج بالأسلحة والذي إذا ما قرر أن يطلق علي النار في تلك اللحظة وذلك المكان، لن يكون قد ارتكب فعل غير قانوني. |
Mas nada de ilegal. Temos de jogar limpo. | Open Subtitles | ولكن لا شئ غير شرعي ويبقي كل شئ سليم |
Não estou aqui a fazer nada de ilegal. | Open Subtitles | لا أعمل أيّ شئ غير شرعي هنا. أنا - |
- Nada de ilegal, mas não é algo que eu queira que todos saibam. | Open Subtitles | -لا شيء غير شرعي ... لكنه ليس شيئاً أريد عرضه... على الرأي العام |
Seja lá o que for de ilegal que faz nesta carrinha, isso é problema seu. | Open Subtitles | أيًّا كان الأمر الغير شرعيّ الذي تفعله في هذه الشاحنة، هذا من شأنك أنت. |
Não faço nada de ilegal. | Open Subtitles | فلم أفعل شيئاً غير قانونيّ |