Quando se ria, ria-se tão alto que assustava os pombos das escadas de incêndio. E viveram os quatro nessa casa perto do parque. | TED | عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة. |
Virem à esquerda na fonte, à direita na saída de incêndio e apanhem o elevador no fundo. | Open Subtitles | اتجه إلى اليسار ثم, إلى اليمين حيث مخرج الطوارئ ثم الى المصعد في النهاية |
Deves ligar para os bombeiros, activar o alarme de incêndio e sair pela saída de emergência mais próxima. | Open Subtitles | تقوم بالإتصّال بمركز إطفاء الحرائق وتضغط زر إنذار الحريق وتتوجّه لأقرب مخرج طوارئ |
É 10 000 vezes mais o alcance de detetores de incêndio feitos pelo homem. | TED | اي ما يقارب 10000 ضعف من اي مستكشف حريق يمكن للانسان صنعه |
Não proibiu o uso da saída de incêndio. | Open Subtitles | لمْ تقل أنّه لا يُمكنني استخدام سلّم النجاة من الحريق. |
Está ali uma mangueira de incêndio. Aponta-a para o átrio. | Open Subtitles | هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو |
Podemos descer pelas escadas de incêndio ao estacionamento rápido. | Open Subtitles | يمكننا النزول من سلم الطواريء الى مواقف السيارات في ثواني انه مقفل |
Se localizar o Ali, continue a andar para a porta de incêndio. | Open Subtitles | اذا تعرفتى علي اذهبي الى مصلى النساء واخرجى من مخرج الطوارئ هناك |
Podias ser um cavalheiro e entrar pela escada de incêndio, para não ter eu de fazê-lo? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تكون رجل نبيل وتتسلل من مخرج الطوارئ لكي لا أضطر أن افعل ذلك؟ |
Pensei que estivesse logo atrás de mim na escada de incêndio. O que aconteceu? | Open Subtitles | أعتقدت أنك خلفي في مخرج الطوارئ ماذا حدث ؟ |
Lembra-te só que fiquei a sangrar, na escada de incêndio no trabalho de 2004. | Open Subtitles | تذكر أنه تم تركي انزف على سلم الطوارئ ولم يكن لدي مفر |
Talvez consiga pôr a comida na escada de incêndio e a banda na casa de banho. | Open Subtitles | ربما سأضع الطعام في مخرج الطوارئ ؟ ايريك الفرقه في الحمام |
Sabes que há várias maneiras de aceder a janelas em andares altos, sem escadas de incêndio. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه توجد العديد من الطرق للمرور عبر النوافذ بالطوابق العالية و التي لا تحتوي على مخرج طوارئ. |
que causavam poluição, produziam mau cheiro, eram difíceis de controlar, a luz era fraca, e constituíam um risco de incêndio. | TED | لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتاً, وكانوا خطر حريق. |
Ela e o Simon foram presos enquanto eu estava na escada de incêndio. | Open Subtitles | هي وسيمون تم إعتقلاهم عندما كنت افحص مخرج النجاة من الحريق |
Percebe que para determinar o valor da loja, a partir deste... "risco de incêndio"... | Open Subtitles | انت تعلم ان تحديد قيمة المتجر من هذه الكومة المعرّضة للحريق |
O vizinho acha ter ouvido alguém na escada de incêndio às 20h. | Open Subtitles | أحدى الجيران سمعت شخصاً على مخرج الطواريء ليلة أمس الثامنة |
Acho que devias ir buscar a mangueira de incêndio. Adeus. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تأتي بخرطوم المطافي أراكِ لاحقاً |
Motor 4 a arder. - Puxe o manípulo de incêndio. | Open Subtitles | المحرك الرابع يحترق إجذب ذراع الحريق من فوق رأسك |
Tens uma mangueira de incêndio? | Open Subtitles | " هل لديك خرطوم إطفاء الحريق , يا رجل؟ " |
Com certeza, podíamos ter estado a desenterrar bocas de incêndio este tempo todo e muitas pessoas o fazem. | TED | وبالتأكيد، يمكن أن نكون دائما نزيح الثلج عن صنابير المطافئ تلك، والكثير من الناس يقومون بذلك. |
E ele era especialista de incêndio e bombas. | Open Subtitles | و قد كان متخصصاً في التحقيق في الحرائق والقنابل |
Devíamos ter exercícios de incêndio, mas ninguém me disse nada. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نتدرب على الحريق لكن لم يُعلمني أحداً بشيء |
Acho que é melhor roubar alguns extintores de incêndio da escola, então. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة |
Mantenho umas suplentes na caixa do extintor de incêndio nas escadas. | Open Subtitles | إني أضع مفتاح إضافي في صندوق طفاية الحريق عند السلم |
O risco de incêndio aqui é enorme. | Open Subtitles | تلك جدياً مجازفة خطيرة! |